| Your captivating eyes
| Твои пленительные глаза
|
| The clever way
| Умный способ
|
| they smile stops him
| их улыбка останавливает его
|
| in his tracks
| по его следам
|
| And add your pretty face
| И добавьте свое красивое лицо
|
| you keep him in his place
| ты держишь его на месте
|
| He’d do anything you ask
| Он сделает все, что вы попросите
|
| They’ve broken the mold
| Они сломали форму
|
| More precious than gold
| Дороже золота
|
| When you’re standing there
| Когда ты стоишь там
|
| the world disappears
| мир исчезает
|
| It would be a crime
| Это было бы преступлением
|
| to ever let you go He should be inclined
| когда-либо тебя отпускать Он должен быть склонен
|
| to keep you very close
| держать вас очень близко
|
| No one else compares
| Никто не сравнится
|
| You’re a cut above the rest
| Вы на голову выше остальных
|
| He’d be such a fool
| Он был бы таким дураком
|
| if he should ever leave you
| если он когда-нибудь бросит тебя
|
| Be careful what you do he’s so in love with you,
| Будьте осторожны, что вы делаете, он так любит вас,
|
| you might tear him apart
| ты можешь разорвать его на части
|
| To watch the way you move,
| Чтобы смотреть, как вы двигаетесь,
|
| it’s obvious
| это очевидно
|
| that you were made
| что вы были сделаны
|
| for breaking hearts
| для разбитых сердец
|
| The pout of your lips,
| Надутые губы,
|
| those soft fingertips
| эти мягкие кончики пальцев
|
| The curve of your waist,
| Изгиб твоей талии,
|
| you’re perfectly made
| ты идеально сделан
|
| It would be a crime
| Это было бы преступлением
|
| to ever let you go He should be inclined
| когда-либо тебя отпускать Он должен быть склонен
|
| to keep you very close
| держать вас очень близко
|
| No one else compares
| Никто не сравнится
|
| you’re a cut above the rest
| ты на голову выше остальных
|
| He’d be such a fool
| Он был бы таким дураком
|
| if he should ever leave you
| если он когда-нибудь бросит тебя
|
| It would be a crime
| Это было бы преступлением
|
| to ever let you go He should be inclined
| когда-либо тебя отпускать Он должен быть склонен
|
| to keep you very close
| держать вас очень близко
|
| No one else compares
| Никто не сравнится
|
| you’re a cut above the rest
| ты на голову выше остальных
|
| He’d be such a fool
| Он был бы таким дураком
|
| if he should ever
| если он когда-нибудь
|
| It would be a crime
| Это было бы преступлением
|
| to ever let you go He should be inclined
| когда-либо тебя отпускать Он должен быть склонен
|
| to keep you very close
| держать вас очень близко
|
| No one else compares
| Никто не сравнится
|
| you’re a cut above the rest
| ты на голову выше остальных
|
| He’d be such a fool
| Он был бы таким дураком
|
| if he should ever leave you
| если он когда-нибудь бросит тебя
|
| Your captivating eyes
| Твои пленительные глаза
|
| The subtle way you smile
| Тонкая улыбка
|
| sets him in a spin
| приводит его в замешательство
|
| The subtle way you smile | Тонкая улыбка |