| Evil wants to control your mind
| Зло хочет контролировать ваш разум
|
| Greed wants to take your time
| Жадность хочет занять ваше время
|
| Wrong wants to stand over right
| Неправильный хочет стоять над правильным
|
| Will you give in without a fight?
| Ты сдашься без боя?
|
| No, I don’t think so
| Нет, я так не думаю
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Hate wants to kick love to the curb
| Ненависть хочет отбросить любовь на обочину
|
| Leaders say, no need to be disturbed
| Лидеры говорят, не нужно беспокоить
|
| Failure wants to play tapes in your head
| Неудача хочет проигрывать кассеты у вас в голове
|
| Will you just lay there in your bed?
| Ты просто будешь лежать в своей постели?
|
| No, I don’t think so
| Нет, я так не думаю
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Somebody, help me say now
| Кто-нибудь, помогите мне сказать сейчас
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| Turn away from God above
| Отвернись от Бога выше
|
| Living in this world without his love
| Жизнь в этом мире без его любви
|
| Run away from all the truth
| Убегай от всей правды
|
| Kill every sight of youth
| Убейте каждый вид молодежи
|
| No, I don’t think so
| Нет, я так не думаю
|
| Well, I don’t think so
| Ну, я так не думаю
|
| Help me say it one more time
| Помогите мне сказать это еще раз
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so, no, no)
| Я так не думаю (Я так не думаю, нет, нет)
|
| (I just wanna let you know)
| (Я просто хочу, чтобы вы знали)
|
| A place we can go (there's a safe place to go)
| Место, куда мы можем пойти (есть безопасное место, куда можно пойти)
|
| When this world is (when the world’s banging at your door)
| Когда этот мир существует (когда мир стучит в твою дверь)
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| Make sure the rich get more
| Убедитесь, что богатые получают больше
|
| Ignore all the cries of the poor
| Не обращайте внимания на все крики бедняков
|
| Only the government in charge
| Только правительство
|
| And the enemy, the enemy living large
| И враг, враг живой большой
|
| No, I don’t think so
| Нет, я так не думаю
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think, I don’t think)
| Я так не думаю (я не думаю, я не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think)
| Я так не думаю (я не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so, no, no)
| Я так не думаю (Я так не думаю, нет, нет)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (evil wants to control your mind)
| Я так не думаю (зло хочет контролировать ваш разум)
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| I don’t think so (and greed wants to take your time)
| Я так не думаю (и жадность хочет занять ваше время)
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| I don’t think so (wrong wants to stand over right)
| Я так не думаю (неправильный хочет стоять над правильным)
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| I don’t think so (will you give)
| Я так не думаю (вы дадите)
|
| I don’t think so (will you give in without a fight I don’t think so)
| Я так не думаю (сдашься ли ты без боя, я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so
| я так не думаю
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so (oh no no no)
| Я так не думаю (о, нет, нет, нет)
|
| I don’t think so (I don’t think so)
| Я так не думаю (я так не думаю)
|
| I don’t think so | я так не думаю |