| Well, well, well
| Так так так
|
| Seems like it was only yesterday when mama told me
| Кажется, это было только вчера, когда мама сказала мне
|
| «Don't fall in love with the first girl that comes your way.»
| «Не влюбляйся в первую девушку, которая встретится тебе на пути».
|
| She was pretty and nice but I took her advice
| Она была красивой и милой, но я последовал ее совету.
|
| And passed her by
| И прошел мимо нее
|
| Years have passed and I don’t know
| Прошли годы, и я не знаю
|
| If love’s gonna give me a second try
| Если любовь даст мне вторую попытку
|
| Well, the look on your face tells me you understand
| Что ж, выражение твоего лица говорит мне, что ты понимаешь
|
| Could it be your lovelife, like mine, needs a helping hand?
| Может быть, вашей личной жизни, как и моей, нужна рука помощи?
|
| Well, you need love like I do, don’t you?
| Ну, тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| I can tell by the way you look, when I’m looking at you
| Я могу сказать по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя
|
| (Take It Girl)
| (Возьми это, девочка)
|
| I know it ain’t fit and proper for a girl to talk this way
| Я знаю, что девушке не подобает так говорить
|
| But I can’t cope with this loneliness
| Но я не могу справиться с этим одиночеством
|
| Not one more God damned day
| Не один еще проклятый день
|
| Everyday bringing up your side to keep my hopes afloat
| Каждый день поднимай свою сторону, чтобы поддерживать мои надежды на плаву.
|
| Judging by your silence, boy, you must be in the same boat
| Судя по твоему молчанию, мальчик, ты должен быть в одной лодке
|
| Well, you need love like I do, don’t you?
| Ну, тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| I can tell by the way you look, when I’m looking at you
| Я могу сказать по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя
|
| You need love like I do, don’t you?
| Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| It seems like I’m looking in the mirror
| Кажется, я смотрю в зеркало
|
| When I’m looking at you
| Когда я смотрю на тебя
|
| I can’t begin to tell the many nights I sat home lonely
| Я не могу начать рассказывать, сколько ночей я сидел дома в одиночестве
|
| Come on, tell me girl, has it ever happened to you?
| Давай, скажи мне, девочка, это когда-нибудь случалось с тобой?
|
| I’m gonna tell you something and believe me
| Я собираюсь сказать тебе кое-что и поверь мне
|
| It ain’t no joke
| Это не шутка
|
| My lovelife is just like a sinking boat
| Моя любовная жизнь похожа на тонущую лодку
|
| I can understand a person being without money
| Я могу понять человека без денег
|
| You can show me the reason for a person to be without love
| Ты можешь показать мне, почему человек не любит
|
| Listen to me now, I’m a girl and you’re a guy. | Послушай меня сейчас, я девушка, а ты парень. |
| (yes it’s true)
| (Да, это правда)
|
| Come on let’s give love a try. | Давай, давай попробуем любовь. |
| (haha, yeah)
| (ха-ха, да)
|
| You need love like I do, don’t you?
| Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| I can tell by the way you look, when I’m looking at you
| Я могу сказать по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя
|
| Finding true love is a dream everybody wants to come true
| Найти настоящую любовь - это мечта, которую все хотят осуществить
|
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| I
| я
|
| It’s up to us to make this dream come true
| Мы должны воплотить эту мечту в реальность
|
| You need love like I do, don’t you?
| Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| I can tell by the way you look, when I’m looking at you
| Я могу сказать по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя
|
| (Well, well) You need love like I do, don’t you?
| (Ну, ну) Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| It seems like I’m looking in the mirror
| Кажется, я смотрю в зеркало
|
| When I’m looking at you
| Когда я смотрю на тебя
|
| Ain’t it true? | Разве это не правда? |
| Ain’t it true? | Разве это не правда? |
| Ain’t it true?
| Разве это не правда?
|
| Ain’t it true? | Разве это не правда? |
| Ain’t it true? | Разве это не правда? |
| Yes, it’s so true
| Да, это правда
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Well, well, well, well, well, well, well
| Ну, ну, ну, ну, ну, ну, ну
|
| You need love too
| Тебе тоже нужна любовь
|
| You need love like I do, don’t you?
| Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| I can tell by the way you look, when I’m looking at you
| Я могу сказать по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя
|
| (Hey, hey) You need love like I do, don’t you?
| (Эй, эй) Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| It seems like I’m looking in the mirror
| Кажется, я смотрю в зеркало
|
| When I’m looking at you
| Когда я смотрю на тебя
|
| You need love like I do, don’t you?
| Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| I can tell by the way you look, when I’m looking at you
| Я могу сказать по тому, как ты выглядишь, когда я смотрю на тебя
|
| You need love like I do, don’t you?
| Тебе нужна любовь, как и мне, не так ли?
|
| It seems like I’m looking in the mirror
| Кажется, я смотрю в зеркало
|
| When I’m looking at you
| Когда я смотрю на тебя
|
| Ain’t it true girl?
| Разве это не правда, девочка?
|
| Well, I’m in love
| Ну, я влюблен
|
| I need love
| Мне нужна любовь
|
| And I need you
| И я нуждаюсь в тебе
|
| And I need you too | И ты мне тоже нужен |