| Didn’t it rain children, talk about rain oh my Lord
| Разве не шел дождь, дети, поговорите о дожде, о мой Господь
|
| Didn’t it, Didn’t, Didn’t, oh my Lord Didn’t it rain
| Не так ли, не так, не так ли, о мой Господь Разве не шел дождь
|
| Didn’t it rain children, talk about rain oh my Lord
| Разве не шел дождь, дети, поговорите о дожде, о мой Господь
|
| Didn’t it, Didn’t it, Didn’t it, oh my Lord Didn’t it rain
| Не так ли, не так ли, не так ли, о мой Господь Разве не шел дождь
|
| Rain, rain, oh my Lord
| Дождь, дождь, о мой Господь
|
| Didn’t it, Didn’t it, Didn’t it, oh my Lord Didn’t it rain
| Не так ли, не так ли, не так ли, о мой Господь Разве не шел дождь
|
| When you read in the Good Book you’ll understand
| Когда вы прочтете Хорошую Книгу, вы поймете
|
| Why Noah lived as a righteous man
| Почему Ной жил как праведник
|
| The Lord called Noah and gave him a plan
| Господь призвал Ноя и дал ему план
|
| Said: «Build me an ark at my command»
| Сказал: «Построй мне ковчег по моему повелению»
|
| Just listen how it’s raining, all day, all night
| Просто послушайте, как идет дождь, весь день, всю ночь
|
| Water rising in the east, water rising in the west
| Вода поднимается на востоке, вода поднимается на западе
|
| Men groaning in the north, some moaning in the south
| Мужчины стонут на севере, некоторые стонут на юге
|
| All day, all night oh oh oh oooo
| Весь день, всю ночь, о, о, о, оооо
|
| Just listen how it’s raining all day all night
| Просто послушайте, как идет дождь весь день всю ночь
|
| Didn’t it rain, talk about rain oh my Lord
| Разве не было дождя, поговори о дожде, о мой Господь
|
| Didn’t it, Didn’t it, Didn’t it, oh my Lord Didn’t it rain
| Не так ли, не так ли, не так ли, о мой Господь Разве не шел дождь
|
| Rain, rain oh my Lord
| Дождь, дождь, о мой Господь
|
| Didn’t it, Didn’t it, Didn’t it, oh my Lord Didn’t it rain
| Не так ли, не так ли, не так ли, о мой Господь Разве не шел дождь
|
| Then the Lord told Noah take 'em two by two
| Затем Господь сказал Ною, возьми их по двое
|
| The ox and the fox an the kangaroo
| Бык и лиса и кенгуру
|
| The wicked man if he don’t repent
| Злой человек, если он не покается
|
| Leave 'em there until my judgment
| Оставь их там до моего суда
|
| Just listen how it’s raining all day all night
| Просто послушайте, как идет дождь весь день всю ночь
|
| Water rising in the east, water rising in the west
| Вода поднимается на востоке, вода поднимается на западе
|
| Men groaning in the north, men moaning in the south
| Мужчины стонут на севере, мужчины стонут на юге
|
| All day all night, well well well well well well well well
| Весь день, всю ночь, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
|
| Let me hear you groan some tune
| Позвольте мне услышать, как вы стонете какую-то мелодию
|
| Let me hear you moan some children
| Позвольте мне услышать, как вы стонете, некоторые дети
|
| All day, all night,
| Весь день, всю ночь,
|
| Water rising in the east, water rising in the west
| Вода поднимается на востоке, вода поднимается на западе
|
| Men groaning in the north, some moaning in the south
| Мужчины стонут на севере, некоторые стонут на юге
|
| All day, all night
| Весь день, всю ночь
|
| Didn’t it rain, talk about rain oh my Lord
| Разве не было дождя, поговори о дожде, о мой Господь
|
| Didn’t it, Didn’t it, Didn’t it, oh my Lord Didn’t it rain
| Не так ли, не так ли, не так ли, о мой Господь Разве не шел дождь
|
| Rain, rain oh my Lord
| Дождь, дождь, о мой Господь
|
| Didn’t it, Didn’t it, Didn’t it, oh my Lord Didn’t it rain. | Не так ли, не так ли, не так ли, о мой Господи Разве не шел дождь. |