| Set the sails I feel the winds a’stirring
| Ставь паруса, я чувствую, как дует ветер
|
| Towards the bright horizon set the way
| К яркому горизонту проложите путь
|
| Cast your reckless dreams upon our Mayflower
| Бросьте свои безрассудные мечты на наш Mayflower
|
| Haven from the world and her decay
| Гавань от мира и ее распада
|
| And who could heed the words of Charlie Darwin
| И кто мог прислушаться к словам Чарли Дарвина
|
| Fighting for a system built to fail
| Борьба за систему, созданную для сбоев
|
| Spooning water from the broken vessels
| Ложка воды из разбитых сосудов
|
| As far as I can see there is no land
| Насколько я вижу, земли нет
|
| Oh my God, the water’s all around us
| Боже мой, вода вокруг нас
|
| Oh my God, it’s all around
| Боже мой, это все вокруг
|
| Who could heed the words of Charlie Darwin
| Кто мог прислушаться к словам Чарли Дарвина
|
| The lords of war just profit from decay
| Лорды войны просто наживаются на распаде
|
| And trade the children’s promise for the jingle
| И обменяйте детское обещание на звон
|
| The way we trade our hard earned time for pay
| Как мы обмениваем наше с трудом заработанное время на оплату
|
| Oh my God, the water’s cold and shapeless
| Боже мой, вода холодная и бесформенная
|
| Oh my God, it’s all around
| Боже мой, это все вокруг
|
| Oh my God, life is cold and formless
| Боже мой, жизнь холодна и бесформенна
|
| Oh my God, it’s all around | Боже мой, это все вокруг |