Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Daughter's Question, исполнителя - Tom Jones. Песня из альбома Darlin', в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
A Daughter's Question(оригинал) |
The time had finally come to end our marriage |
The love that we once shared had to end |
And we knew it would be hard to tell our little daughter |
Daddy would be moving out today |
So we waited until we could wait no longer |
Then we tried to be as gentle as we could be |
And after I had kissed her and quickly walked away |
She followed me outside and called to me |
She said, «Daddy, please tell me» |
Her eyes so filled with tears she could not see |
«Now that you’ve stopped loving mommy |
Does it mean that you’ve stopped loving me» |
And the words she uttered cut right through me |
And I realized what she must be going through |
To know that those two people whose love had brought her life |
Were strangers and there was nothing she could do |
And I knew that my words of reassurance |
Would be the most important words I’d ever say |
So I tenderly and lovingly put my arms around her |
And I asked my god to please show me the way |
I said, «Honey, your mom and I both love you |
Much more than you could ever really know |
And the love that she and I had for each other |
Still lives in you and with the years will grow |
And don’t ever think that just because I’m leaving |
That your daddy doesn’t love his precious little girl |
I’ll always be here honey if you ever need me |
So you’ll never again have to say those words.» |
She said, «Daddy, please tell me» |
Her eyes so filled with tears she could not see |
«Now that you’ve stopped loving mommy |
Does it mean that you’ve stopped loving me» |
Daddy, please don’t stop loving me |
Вопрос дочери(перевод) |
Наконец пришло время расторгнуть наш брак. |
Любовь, которую мы когда-то разделяли, должна была закончиться |
И мы знали, что будет трудно сказать нашей маленькой дочери |
Папа уезжает сегодня |
Итак, мы ждали, пока мы больше не могли ждать |
Затем мы попытались быть настолько нежными, насколько могли. |
И после того, как я поцеловал ее и быстро ушел |
Она последовала за мной на улицу и позвала меня |
Она сказала: «Папа, пожалуйста, скажи мне» |
Ее глаза были настолько наполнены слезами, что она не могла видеть |
«Теперь, когда ты разлюбил маму |
Значит ли это, что ты разлюбил меня» |
И слова, которые она произнесла, пронзили меня насквозь. |
И я понял, через что она должна пройти |
Знать, что те два человека, чья любовь принесла ей жизнь |
Были незнакомцами, и она ничего не могла сделать |
И я знал, что мои слова утешения |
Были бы самые важные слова, которые я когда-либо говорил |
Поэтому я нежно и с любовью обнял ее |
И я попросил своего бога указать мне путь |
Я сказал: «Дорогая, мы с твоей мамой любим тебя |
Гораздо больше, чем вы когда-либо могли знать |
И любовь, которую мы с ней испытывали друг к другу |
Все еще живет в тебе и с годами будет расти |
И никогда не думай, что только потому, что я ухожу |
Что твой папа не любит свою драгоценную маленькую девочку |
Я всегда буду здесь, дорогая, если я тебе когда-нибудь понадоблюсь. |
Так что вам больше никогда не придется произносить эти слова». |
Она сказала: «Папа, пожалуйста, скажи мне» |
Ее глаза были настолько наполнены слезами, что она не могла видеть |
«Теперь, когда ты разлюбил маму |
Значит ли это, что ты разлюбил меня» |
Папа, пожалуйста, не переставай любить меня |