| She’s got her reasons, she’s got her pride
| У нее есть свои причины, у нее есть гордость
|
| Though she’s beaten black and blue
| Хотя она избита черным и синим
|
| One fine day she’ll be walking outside
| В один прекрасный день она выйдет на улицу
|
| She’ll turn to see what is true
| Она повернется, чтобы увидеть, что правда
|
| Won’t draw no curtains, be hiding no way
| Не задернуть шторы, не спрятаться
|
| On that Victory Day
| В тот День Победы
|
| She’s stuck it out, she’s hung in tough
| Она застряла, она крепко держалась
|
| She won’t be running away
| Она не убежит
|
| He says it will change, but each time it does
| Он говорит, что это изменится, но каждый раз это происходит
|
| It starts up all over again
| Все начинается снова
|
| He wants the thunder, the crashing of waves
| Ему нужен гром, грохот волн
|
| The guts, the glory of victory parades
| Мужество, слава парадов победы
|
| She says it just never happens that way
| Она говорит, что так никогда не бывает
|
| On that Victory Day
| В тот День Победы
|
| Victory Day, Victory Day
| День Победы, День Победы
|
| There’s no rockets flaring, there’s no loud display
| Нет вспышек ракет, нет громкого показа
|
| If you walk with me we’ll get there someway
| Если ты пойдешь со мной, мы как-нибудь доберемся
|
| On that Victory Day
| В тот День Победы
|
| In the sun, walk by the water, in the sun
| На солнышке гуляй по воде, на солнышке
|
| She says life isn’t big, not it’s kind of small
| Она говорит, что жизнь не большая, а не маленькая
|
| Made of small moments, they’re all strung together
| Состоит из маленьких моментов, все они связаны друг с другом
|
| If you don’t look out, you might miss them all
| Если вы не посмотрите, вы можете пропустить их все
|
| Then it’s just passed you on by like the weather
| Тогда это просто прошло мимо вас, как погода
|
| He wants that thunder and crashing of waves
| Он хочет, чтобы гром и грохот волн
|
| The guts, the glory of victory parades
| Мужество, слава парадов победы
|
| She says I’ll give you much more than you’ll take
| Она говорит, что я дам тебе гораздо больше, чем ты возьмешь
|
| On that Victory Day
| В тот День Победы
|
| Victory Day, Victory Day
| День Победы, День Победы
|
| There’s no rockets flaring, there’s no loud display
| Нет вспышек ракет, нет громкого показа
|
| If you walk with me we’ll get there someway
| Если ты пойдешь со мной, мы как-нибудь доберемся
|
| On that Victory Day
| В тот День Победы
|
| And he’s gotten so close and he won’t let it fade
| И он подошел так близко, и он не позволит этому исчезнуть
|
| And the reasons still haunt you for the mistakes you made
| И причины до сих пор преследуют вас за ошибки, которые вы сделали
|
| She says let it go, 'cause it’s time for a change
| Она говорит, отпусти, потому что пришло время перемен
|
| But he’s still a little boy trapped between pages
| Но он все еще маленький мальчик, застрявший между страницами
|
| Time to walk away from him
| Время уйти от него
|
| She said I’ll take you some place where I know it will change
| Она сказала, что я отведу тебя в какое-нибудь место, где, я знаю, все изменится.
|
| Victory Day, Victory Day
| День Победы, День Победы
|
| There’s no rockets flaring, there’s no loud display
| Нет вспышек ракет, нет громкого показа
|
| If you walk with me we’ll get there someway
| Если ты пойдешь со мной, мы как-нибудь доберемся
|
| On that Victory Day, on that Victory Day | В тот День Победы, в тот День Победы |