| Another place in another time
| Другое место в другое время
|
| I’d know that face anywhere
| Я узнаю это лицо где угодно
|
| Without a trace and without a sign
| Без следа и без знака
|
| Anytime you could come to me
| В любое время вы могли бы прийти ко мне
|
| In the night
| Ночью
|
| When you thought
| Когда ты подумал
|
| No one should have known
| Никто не должен был знать
|
| With your hard luck little girl look
| С твоей неудачной маленькой девочкой
|
| And the trouble that you’d own
| И проблема, которая у тебя есть
|
| You’d come like the wind
| Ты бы пришел, как ветер
|
| When the night got so cold
| Когда ночь стала такой холодной
|
| And leave with the light
| И уйти со светом
|
| Like you didn’t even know you’d
| Как будто ты даже не знал, что
|
| Come at all
| Приходите вообще
|
| One more time
| Еще один раз
|
| You could walk back in
| Вы могли бы вернуться в
|
| One more time
| Еще один раз
|
| It’s the same south highway again
| Это снова то же самое южное шоссе
|
| One less chance and then one less mistake
| На один шанс меньше, а затем на одну ошибку меньше
|
| Some old habits are so hard to break
| Некоторые старые привычки так трудно сломать
|
| Like you
| Как ты
|
| If a heart could ever learn to say goodbye
| Если бы сердце когда-нибудь научилось прощаться
|
| And not let time take the best away
| И не позволяй времени отнять лучшее
|
| Still I Learn
| Я все еще учусь
|
| Look down and I’d ask knowing why
| Посмотрите вниз, и я бы спросил, зная, почему
|
| Still this time is the destiny
| Тем не менее на этот раз судьба
|
| I’d wait while you climb your golden stair
| Я бы подождал, пока ты поднимешься по своей золотой лестнице
|
| Hard luck then little girl
| Не повезло, тогда маленькая девочка
|
| I know it’s nowhere
| Я знаю, что это нигде
|
| Still you feel
| Тем не менее вы чувствуете
|
| They beat on you like a drum
| Они бьют в тебя, как в барабан
|
| If you get tired, torn and wasted
| Если вы устали, разорваны и истощены
|
| You know I’d never be one
| Вы знаете, я никогда не был бы одним
|
| So many times
| Так много раз
|
| When it gets so hard to
| Когда становится так трудно
|
| See the truth
| Увидеть правду
|
| When you got to survive you
| Когда ты должен выжить
|
| Tow the line and you compromise
| Буксируйте линию, и вы идете на компромисс
|
| Until you live a lie
| Пока ты не будешь жить во лжи
|
| Another place in another time
| Другое место в другое время
|
| I’d know that face anywhere and I
| Я узнаю это лицо где угодно, и я
|
| Without a trace and without a sign
| Без следа и без знака
|
| I still remember
| Я все еще помню
|
| One more time
| Еще один раз
|
| You could walk back in
| Вы могли бы вернуться в
|
| One more time
| Еще один раз
|
| It’s the same south highway again
| Это снова то же самое южное шоссе
|
| One less chance and then one less mistake
| На один шанс меньше, а затем на одну ошибку меньше
|
| Some old habits are so hard to break
| Некоторые старые привычки так трудно сломать
|
| Like you | Как ты |