Перевод текста песни Stop Hitting Me - Token

Stop Hitting Me - Token
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stop Hitting Me, исполнителя - Token. Песня из альбома Eraser Shavings, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.09.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Token
Язык песни: Английский

Stop Hitting Me

(оригинал)
I swear to god, the next girl who says she misses me
I’m sending her to management, yeah, I remember you girl
Last time we talked was the first grade, class of Ms Pearl
I let you borrow my blue crayon, that must’ve meant the world
Listen, I ain’t trying to be hurtful but you’re a frustrated, dumb basic
nutcase, with the mind like a turtle (slow)
These dimes couldn’t tell you that a dime is a circle
They date inanimate objects like they were in a Calvin Klein commercial
I get verbal, rappers get quiet when I write this journal
If they stink, I got hygiene like I am Urkel
I told you the only suspender I know was my middle school principal
After I said that his contract didn’t get renewed (oops)
I got power now, I can’t wait to misuse it
Ace every student who’s breaking the rules or breaking the rulers
Everyday someone stupid approaches me like «what's happening?!»
Like we’re pals again
But that’s what happens when
Everybody probably heard about you
Everybody heard wrong, but to them it’s true
And I’m hearing all these things about myself that I never knew
It goes, one for the money, two for the show
Three for every opinion on one, two, and mo'
Come to your door like «we ain’t friends no more, stop hitting me!»
To anybody in my proximity, my life as a whole is on airplane mode
I want a Bugatti, just to avoid y’all in a higher speed
I wanna private jet, just for the privacy
I won’t even fly that shit, I’ll just sit there and I don’t care if the
stewardess advise that shit
I need some me time
I need some sea wide, reclined, beach side, water with three limes at least time
I don’t hang out in public
Ever since some chick asked if I was signed by Wahlburger’s I been done wit' it
(stupid bitch)
But Marksy, that’s my brethren, so don’t call me with the envious questions
I’ll send him to teach you a lesson
And I say you did it, but he said that I said that you said you did it
But I didn’t
He said that you said you did it, but you didn’t
He said you did it but you didn’t say you did it, did you?
Just an issue when
Everybody probably heard about you
Everybody heard wrong, but to them it’s true and
I’m hearing all these things about myself that i never knew
It goes, one for the money, two for the show
Three for every opinion on one, two, and mo'
Come to your door like «we ain’t friends no more, stop hitting me!»
And I don’t understand you, we used to be friends, why you treat me like a fan
dude?
Tell me that you messed up and you just want the homie back
Why every time you hit me it’s always 'bout a collab (oh snap)
And now they’re wonderin' where Token’s at
Well I’ll tell you where Token’s at!
He’s at home tryin' to drop another fraud
His inbox will not recover when he block your number 'cause
Everybody probably heard about you
But when it come back to me homie I promise it never turn out true
Everything circling around hundreds of times
Nerdy critics but no further thinkin' than a burgers sitting with a person
flicking their crumbs awry
But it ain’t all about the bread man, this shit is my life and I’mma do it 'til
I’m dead man
Still I lose my head man, when I get approached like «what's cracking mane?»
Like we actually hang
But that’s an average day when
Everybody probably heard about you
Everybody heard wrong, but to them its true and
I’m hearing all these things about myself that i never knew
It goes, one for the money, two for the show
Three for every opinion on one, two, and mo'
Come to your door like «we ain’t friends no more, stop hitting me!»

Перестань Меня Бить

(перевод)
Клянусь Богом, следующая девушка, которая говорит, что скучает по мне
Я отправляю ее к менеджменту, да, я помню тебя, девочка
В последний раз мы разговаривали в первом классе, в классе мисс Перл.
Я позволил тебе одолжить мой синий карандаш, это, должно быть, означало целый мир
Слушай, я не пытаюсь обидеть, но ты расстроенный, тупой
псих, с умом как у черепахи (медленно)
Эти десять центов не могли сказать вам, что десять центов - это круг
Они встречаются с неодушевленными предметами, как в рекламе Calvin Klein.
Я говорю словесно, рэперы замолкают, когда я пишу этот журнал
Если они воняют, у меня есть гигиена, как будто я Уркель
Я сказал вам, что единственная подтяжка, которую я знаю, была директором средней школы.
После того, как я сказал, что его контракт не был продлен (упс)
Теперь у меня есть сила, я не могу дождаться, чтобы злоупотребить ею
Оцените каждого учащегося, нарушившего правила или линейки.
Каждый день кто-то глупый подходит ко мне и спрашивает: «Что происходит?!»
Как будто мы снова друзья
Но так бывает, когда
Все, наверное, слышали о вас
Все ослышались, но для них это правда
И я слышу все эти вещи о себе, которых я никогда не знал
Это идет, один за деньги, два за шоу
Три за каждое мнение об одном, двух и больше
Подойдите к вашей двери, как «мы больше не друзья, перестаньте меня бить!»
Для всех, кто находится рядом со мной, моя жизнь в целом проходит в режиме полета
Я хочу Bugatti, просто чтобы избежать вас всех на более высокой скорости
Я хочу частный самолет, просто для уединения
Я даже не буду летать на этом дерьме, я просто буду сидеть там, и мне все равно, если
стюардесса посоветуйте это дерьмо
Мне нужно немного времени
Мне нужно море широкое, лежачее, с видом на пляж, вода с тремя лаймами хотя бы раз
я не тусуюсь на публике
С тех пор, как какая-то цыпочка спросила, подписал ли я контракт с Wahlburger, я покончил с этим.
(глупая сука)
Но Марксий, это же мои братья, так что не звоните мне с завистливыми вопросами
Я пошлю его преподать тебе урок
И я говорю, что ты сделал это, но он сказал, что я сказал, что ты сказал, что сделал это
Но я не
Он сказал, что вы сказали, что сделали это, но не
Он сказал, что вы это сделали, но вы не сказали, что сделали это, не так ли?
Просто проблема, когда
Все, наверное, слышали о вас
Все ослышались, но для них это правда и
Я слышу все эти вещи о себе, которых я никогда не знал
Это идет, один за деньги, два за шоу
Три за каждое мнение об одном, двух и больше
Подойдите к вашей двери, как «мы больше не друзья, перестаньте меня бить!»
И я тебя не понимаю, мы раньше дружили, почему ты относишься ко мне как к фанату
чувак?
Скажи мне, что ты облажался, и ты просто хочешь, чтобы братан вернулся
Почему каждый раз, когда ты меня бьешь, это всегда связано с коллаборацией (о, щелчок)
И теперь они задаются вопросом, где жетон
Хорошо, я скажу тебе, где находится Токен!
Он дома пытается бросить еще одно мошенничество
Его почтовый ящик не восстановится, когда он заблокирует ваш номер, потому что
Все, наверное, слышали о вас
Но когда это вернется ко мне, братан, я обещаю, что это никогда не окажется правдой
Все кружится сотни раз
Тормозные критики, но не думают дальше, чем гамбургеры, сидящие с человеком
смахивая свои крошки наперекосяк
Но дело не только в хлебе, это дерьмо - моя жизнь, и я буду делать это, пока
я покойник
Тем не менее я теряю голову, чувак, когда ко мне обращаются с вопросом: «Что за грива?»
Как будто мы на самом деле висим
Но это обычный день, когда
Все, наверное, слышали о вас
Все слышали неправильно, но для них это правда и
Я слышу все эти вещи о себе, которых я никогда не знал
Это идет, один за деньги, два за шоу
Три за каждое мнение об одном, двух и больше
Подойдите к вашей двери, как «мы больше не друзья, перестаньте меня бить!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
30 People 2022
Household Name 2018
Code Red 2018
Mom Would Agree 2018
High Heels ft. Rico Nasty 2022
Run It Back 2019
Curfew 2020
YouTube Rapper ft. Token 2018
Patty Cake 2017
Doozy 2017
Dentures 2021
Flamingo 2018
Chit Chat 2022
Treehouse 2018
Dirty Flesh 2017
FBI 2018
No Game 2019
Well 2018
Suitcase and a Passport 2018
Little Boy 2017

Тексты песен исполнителя: Token

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
You Gotta Have Skin (Heart) 2018
Go Girl 2011
Mama Roma 2012
Thor Steinar 2009
Gde Ste Braćo Pijanci 2017
HA! 2017
Exterminio de la Raza del Mono 2021
Babylon ft. Kendrick Lamar 2014
Chal Mere Dil Lahrake Chal 1964
Another Kind of Music 1966