Перевод текста песни Household Name - Token

Household Name - Token
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Household Name , исполнителя -Token
Песня из альбома: Between Somewhere
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Token
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Household Name (оригинал)Household Name (перевод)
Can’t go to my house 'cause I wanna be a household name Не могу пойти в свой дом, потому что я хочу быть нарицательным
Only relax when I’m back on a plane Только расслабься, когда я вернусь в самолет
Stewardess is like a new mom Стюардесса как новая мама
Daddy like the pilot I don’t see him anyway Папа как пилот, я его все равно не вижу
Household name Фамилия
Baby who am I to complain? Детка, кто я такой, чтобы жаловаться?
Don’t know who I am but I still find a way Не знаю, кто я, но я все еще нахожу способ
Little bit of fame, they can make me go insane Немного славы, они могут свести меня с ума
But I still want the hoes, so bang, bang! Но я все еще хочу мотыги, так что бах, бах!
I don’t believe in love if they never go through pain Я не верю в любовь, если они никогда не проходят через боль
The colour is only pretty if it really leave a stain Цвет красивый только в том случае, если он действительно оставляет пятно
I measure how much she like me on how hard she pull my chain Я измеряю, насколько я ей нравлюсь, по тому, как сильно она тянет мою цепь
So if I can’t breathe, I’m doing the right thing Так что, если я не могу дышать, я поступаю правильно
Dang, givin' all to you until I’m drained Черт, даю тебе все, пока я не опустошусь
I don’t know what else is comin' but a lot of overcame Я не знаю, что еще впереди, но многое преодолели
Everyone around me doesn’t know my real name, but Все вокруг меня не знают моего настоящего имени, но
They wanna make me a household name Они хотят сделать меня именем нарицательным
Household name Фамилия
Mommy just called, but I let that rang Мама только что звонила, но я позволил этому звонку
Tell her I’m busy and I’m doin' my thang Скажи ей, что я занят, и я делаю свое дело
Losin' myself and losin' my ways Теряю себя и теряю свои пути
For that household name (What he do? Where’d he go? I don’t know. Для этого нарицательного имени (Что он сделал? Куда он пошел? Я не знаю.
Everywhere, on the globe) Везде, на земном шаре)
For that household name (What he do? Where’d he go? I don’t know. Для этого нарицательного имени (Что он сделал? Куда он пошел? Я не знаю.
Anywhere, but home.) Где угодно, только не дома.)
For that household name Для этого домашнего имени
Household name Фамилия
Mommy just called, but I let that rang Мама только что звонила, но я позволил этому звонку
Tell her I’m busy and I’m doin' my thang Скажи ей, что я занят, и я делаю свое дело
Losin' myself and losin' my ways Теряю себя и теряю свои пути
For that household name (What he do? Where’d he go? I don’t know. Для этого нарицательного имени (Что он сделал? Куда он пошел? Я не знаю.
Everywhere, on the globe) Везде, на земном шаре)
For that household name (What he do? Where’d he go? I don’t know. Для этого нарицательного имени (Что он сделал? Куда он пошел? Я не знаю.
Anywhere, but home.) Где угодно, только не дома.)
For that household name Для этого домашнего имени
A prodigee, the prodigy Вундеркинд, вундеркинд
I motivate 'em properly to grow and make a following Я мотивирую их должным образом расти и делать следующее
I cultivate the property, I’m overpayed entirely Я выращиваю собственность, мне полностью переплачивают
I’m holding a monopoly, I’m Я владею монополией, я
My throwaways are quality, I’m known to make 'em call on me Мои одноразовые вещи качественные, я, как известно, заставляю их звонить мне
The golden age prophecy, but don’t parade my modesty Пророчество о золотом веке, но не выставляйте напоказ мою скромность
It’s overrated, honestly Это переоценено, если честно
They know my name, but not the meaning Они знают мое имя, но не значение
Token’s a anomaly, I don’t relate to y’all I mean Токен - это аномалия, я не имею отношения к вам, я имею в виду
You owe me an apology Вы должны извиниться передо мной
Got him Понял его
I’m the one who block him Я тот, кто блокирует его
Stop him Останови его
Playing pasta then he played the possum Играя в макароны, он играл в опоссума
Possum, played the pasta, eat it with my penne alla vodka Опоссум, играл в макароны, ешь с моей водкой пенне алла
Brrrp Брррп
Shot him, put him in the coffin Застрелил его, положил в гроб
Coughin', got him, spit at you like a lama as-salamu alaykum Кашляет, поймал его, плюнул на тебя, как лама ас-саламу алейкум
Then I lake him drop him in the water, holla Затем я бросаю его в воду, оклик
Back to my squad I’m back Вернуться к моей команде, я вернулся
This is what y’all don’t have Это то, чего у вас нет
Still unsigned but that might not last Все еще не подписано, но это может не продолжаться
I know fans don’t wanna hear that Я знаю, что фанаты не хотят этого слышать
Lawyer said it’s too good to pass Адвокат сказал, что это слишком хорошо, чтобы пройти
Cost thirty thousand for him to say that, facts Ему стоило тридцать тысяч, чтобы сказать это, факты
They say I’m to heavy with the brags Они говорят, что я слишком много хвастаюсь
But it ain’t a brag if I don’t think it’s cool Но это не хвастовство, если я не думаю, что это круто
Really I think it’s a problem Я действительно думаю, что это проблема
Brrrp Брррп
Shot him Пристрелил его
I’m the one who block him Я тот, кто блокирует его
Welcome and he stutter like he Gollum and he shaking like it’s Harlem Добро пожаловать, и он заикается, как будто он Голлум, и он трясется, как будто это Гарлем.
And look at the way I flow like water И посмотри, как я теку, как вода
Make you go way below, Davy Jones' Locker Заставьте вас пойти намного ниже, шкафчик Дэви Джонса
Lock him Запри его
Time you got to follow me Время, когда ты должен следовать за мной
I’m not really a prodigy Я не вундеркинд
My manager is calling me Мне звонит мой менеджер
But he don’t know that honestly I don’t know what I wanna be, ironically Но он не знает, что, честно говоря, я не знаю, кем хочу быть, по иронии судьбы
Like all the people want from me is probably to want to be a motherfuckin' Как будто все, что люди хотят от меня, это, вероятно, хотеть быть ублюдком
Household name Фамилия
Mommy just called, but I let that rang Мама только что звонила, но я позволил этому звонку
Tell her I’m busy and I’m doin' my thang Скажи ей, что я занят, и я делаю свое дело
Losin' myself and losin' my ways Теряю себя и теряю свои пути
For that household name (What he do? Where’d he go? I don’t know. Для этого нарицательного имени (Что он сделал? Куда он пошел? Я не знаю.
Everywhere, on the globe) Везде, на земном шаре)
For that household name (What he do? Where’d he go? I don’t know. Для этого нарицательного имени (Что он сделал? Куда он пошел? Я не знаю.
Anywhere, but home.) Где угодно, только не дома.)
For that household name Для этого домашнего имени
Household name Фамилия
Mommy just called, but I let that rang Мама только что звонила, но я позволил этому звонку
Tell her I’m busy and I’m doin' my thang Скажи ей, что я занят, и я делаю свое дело
Losin' myself and losin' my ways Теряю себя и теряю свои пути
For that household name (What he do? Where’d he go? I don’t know. Для этого нарицательного имени (Что он сделал? Куда он пошел? Я не знаю.
Everywhere, on the globe) Везде, на земном шаре)
For that household name (What he do? Where’d he go? I don’t know. Для этого нарицательного имени (Что он сделал? Куда он пошел? Я не знаю.
Anywhere, but home) Где угодно, только не дома)
For that household nameДля этого домашнего имени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: