| I deserve a clap clap
| Я заслуживаю аплодисментов
|
| Let me get a flashback
| Позвольте мне получить воспоминания
|
| I was selling weed to all the kids out of my backpack
| Я продавал травку всем детям из своего рюкзака
|
| Just to let the cash stack
| Просто чтобы денежный стек
|
| Put it in a trash bag
| Положите его в мешок для мусора
|
| Saving up for studio money 'cause I’m a lab rat
| Коплю деньги на студию, потому что я лабораторная крыса.
|
| I was in the back, back
| Я был сзади, сзади
|
| Always getting laughed at
| Всегда смеются над
|
| Principal telling me I was going down a bad path
| Директор сказал мне, что я иду по плохому пути
|
| Now everybody who was calling me a loser wannabe entrepreneur, telling me I’m a
| Теперь все, кто называл меня неудачником, подражающим предпринимателю, говорил мне, что я
|
| badass!
| крутой!
|
| Ay, chip on the shoulder, chip on the forehead, chip on the canvas (canvas, ay!)
| Ай, щепка на плече, щепка на лбу, щепка на холсте (холсте, ай!)
|
| Ay, that big man on campus way too big for the campus (campus, ay!)
| Да, этот большой человек в кампусе слишком большой для кампуса (кампус, ау!)
|
| Ay, oh they want me to roll over and do tricks for the cameras (cameras, ay!)
| Да, они хотят, чтобы я переворачивался и делал трюки для камер (камеры, ау!)
|
| Ay, I don’t really got a ton of manners, all I really want to do is damage
| Да, у меня на самом деле не так много манер, все, что я действительно хочу сделать, это навредить
|
| (damn!)
| (проклинать!)
|
| Incognito (-nito)
| Инкогнито (-нито)
|
| Don’t know where that he go (he go)
| Не знаю, куда он идет (он идет)
|
| She go down, torpedo
| Она идет вниз, торпеда
|
| I get long neck like flamingo (-mingo)
| У меня длинная шея, как у фламинго (-минго)
|
| I be on top of the steeple (steeple)
| Я на вершине шпиля (шпиля)
|
| I do it all for the ego (ego)
| Я делаю все это для эго (эго)
|
| I do it all for my ego (ego)
| Я делаю все это для своего эго (эго)
|
| I do it all for my ego (chill!)
| Я делаю все это для своего эго (остынь!)
|
| Incognito (-nito)
| Инкогнито (-нито)
|
| Don’t know where that he go (he go)
| Не знаю, куда он идет (он идет)
|
| She go down, torpedo
| Она идет вниз, торпеда
|
| I get long neck like flamingo (-mingo)
| У меня длинная шея, как у фламинго (-минго)
|
| I be on top of the steeple (steeple)
| Я на вершине шпиля (шпиля)
|
| I do it all for the ego (ego)
| Я делаю все это для эго (эго)
|
| I do it all for my ego
| Я делаю все это для своего эго
|
| I do it all for my ego
| Я делаю все это для своего эго
|
| Nah, nah
| Нет, нет
|
| I think you get nada
| Я думаю, вы получаете нада
|
| Can’t afford a PJ but I fly in my pajamas
| Не могу позволить себе пижаму, но я летаю в пижаме
|
| I rap about my problems
| Я рэп о своих проблемах
|
| This shit, I don’t tell Mama
| Это дерьмо, я не говорю маме
|
| Then show my fans like «Voilà!»
| Тогда покажи моим фанатам лайк «Вуаля!»
|
| I’m so fucked up, haha
| Я так облажался, ха-ха
|
| In school, I just heard «blah-blah»
| В школе я просто слышал "бла-бла"
|
| Teachers said I’m artistic
| Учителя сказали, что я артистичен
|
| Either that or autistic
| Либо так, либо аутист
|
| Tomato, tomata
| Помидор, помидор
|
| I wanna make some dolla
| Я хочу сделать куклу
|
| Don’t wanna be like Papa
| Не хочу быть похожим на папу
|
| I wanna pay his bills like magic and tell them haters ta-da
| Я хочу оплатить его счета, как по волшебству, и сказать им, что ненавистники та-да
|
| Pull up to my dad when he call on me
| Подъезжай к моему отцу, когда он звонит мне.
|
| Pull up with a bag like it’s all on me
| Подъезжай с сумкой, как будто все на мне.
|
| Pull up with a chick, now she on me
| Подтянись с цыпочкой, теперь она на мне.
|
| Stop tugging on my shirt, that’s Givenchy
| Хватит дергать меня за рубашку, это Живанши
|
| That’s three plus three
| Это три плюс три
|
| That’s six hundred for the t-shirt
| Это шестьсот за футболку
|
| Please keep it secret, don’t call my mother
| Пожалуйста, держи это в секрете, не звони моей маме
|
| I copped that shit, won’t cop another
| Я справился с этим дерьмом, не справлюсь с другим
|
| 'Cause mom still workin' a job this summer
| Потому что этим летом мама все еще работает
|
| And she belong at the beach
| И она принадлежит на пляже
|
| Toes all in the sand
| Пальцы все в песке
|
| Mommy told me since thirteen I was grown motherfuckin' man
| Мама сказала мне, что с тринадцати лет я вырос, черт возьми,
|
| Groupie in the van, baby on my hand, Lady and the Tram
| Поклонница в фургоне, ребенок на моей руке, леди и трамвай
|
| Damn, maybe all the glam made me what I am
| Черт, может быть, весь гламур сделал меня тем, кто я есть.
|
| And pay me in advance, take a fucking chance
| И заплати мне вперед, рискни, черт возьми
|
| Brady with the hand
| Брейди с рукой
|
| I spit at the camera, I feel like I’m Pac
| Я плюю в камеру, я чувствую себя Паком
|
| After my own dance, I don’t Millie-Rock
| После собственного танца я не Милли-Рок
|
| Step out of line then I be on the dot
| Выйдите из строя, тогда я буду на месте
|
| I’m clean with the shots!
| Я чист от выстрелов!
|
| Incognito (-nito)
| Инкогнито (-нито)
|
| Don’t know where that he go (he go)
| Не знаю, куда он идет (он идет)
|
| She go down, torpedo
| Она идет вниз, торпеда
|
| I get long neck like flamingo (-mingo)
| У меня длинная шея, как у фламинго (-минго)
|
| I be on top of the steeple (steeple)
| Я на вершине шпиля (шпиля)
|
| I do it all for the ego (ego)
| Я делаю все это для эго (эго)
|
| I do it all for my ego (ego)
| Я делаю все это для своего эго (эго)
|
| I do it all for my ego (ay!)
| Я делаю все это для своего эго (ау!)
|
| I’ma do it only for the people who be lookin' at me like the competition and
| Я сделаю это только для людей, которые смотрят на меня как на конкурентов и
|
| they wishin' I don’t pop
| они хотят, чтобы я не поп
|
| I’ma get a 'Rarri and a Bentley and a Audi just to put them back of the video
| Я возьму «Рарри», «Бентли» и «Ауди», чтобы убрать их из видео.
|
| as a prop
| в качестве реквизита
|
| I don’t even know about the cars but I’ma get them all just to look in the
| Я даже не знаю насчет машин, но я возьму их все, чтобы посмотреть в
|
| garage
| гараж
|
| I’ma get a droptop just to be closer to God
| Я возьму дроптоп, чтобы быть ближе к Богу
|
| He gon' be lookin' at me, he gon' be givin' me props
| Он будет смотреть на меня, он будет давать мне реквизит
|
| He gon' be giving me jobs
| Он собирается дать мне работу
|
| He gon' be giving me guap
| Он собирается дать мне гуап
|
| He gon' be giving me bitches, they gon' be giving me top
| Он будет давать мне суки, они будут давать мне верх
|
| I think I’m son of a gun, I think I’m son of a God
| Я думаю, что я сукин сын, я думаю, что я сын Бога
|
| And I’ma be coming back if they put me up on a cross
| И я вернусь, если меня посадят на крест
|
| Put me up in the chapel
| Поставь меня в часовне
|
| Put me up in the castle
| Посади меня в замок
|
| I’ma be on the horsey, put me up on the saddle
| Я буду на лошади, посади меня на седло
|
| Tell me who want to battle
| Скажи мне, кто хочет сражаться
|
| If it isn’t a hassle, tell me who is the GOAT, and I’ma kill off the cattle
| Если не сложно, скажи мне, кто КОЗЕЛ, и я убью скотину
|
| I’ma kill off a hero, now they saying I’m evil
| Я убью героя, теперь они говорят, что я злой
|
| To me though I’m like Dolly Lama
| Для меня, хотя я как Долли Лама
|
| He float just like agua, agua
| Он плавает так же, как агуа, агуа
|
| Deepthroat just like anaconda
| Глубокая глотка, как у анаконды
|
| They want me to be down and under, but I jump right in with a cowabunga
| Они хотят, чтобы я был на мели, но я прыгаю прямо с cowabunga
|
| I’ma come out clean, never doubt or wonder
| Я выйду чистым, никогда не сомневаюсь и не удивляюсь
|
| I’ma kill them all, then I count the number
| Я убью их всех, а потом посчитаю
|
| And I don’t care if it’s thousand gunners
| И мне все равно, если это тысяча артиллеристов
|
| And a semi automatic with the sound of thunder
| И полуавтомат со звуком грома
|
| I’ma get my cash like a bounty hunter
| Я получу свои деньги, как охотник за головами
|
| If you prayed for my fall you are out of luck-a
| Если ты молился о моем падении, тебе не повезло.
|
| And my stomach growl like I’m out of supper
| И мой живот урчит, как будто я закончил ужин
|
| I’m power-hungry, this power-hunger
| Я властолюбив, этот властолюбив
|
| I eat whatever my mouth is up to
| Я ем все, что хочет мой рот
|
| Drink sewer water right out the gutter
| Пейте канализационную воду прямо из желоба
|
| I’m a basket case, I’m a magic maker
| Я корзина, я волшебник
|
| Smooth as potato with an ounce of butter
| Гладкая как картошка с унцией сливочного масла
|
| I’m dirty dirty, you now will suffer
| Я грязный грязный, ты теперь будешь страдать
|
| I make you cry just to shower under, motherfucker
| Я заставляю тебя плакать только для того, чтобы принять душ, ублюдок
|
| Incognito (-nito)
| Инкогнито (-нито)
|
| Don’t know where that he go (he go)
| Не знаю, куда он идет (он идет)
|
| She go down, torpedo
| Она идет вниз, торпеда
|
| I get long neck like flamingo (-mingo)
| У меня длинная шея, как у фламинго (-минго)
|
| I be on top of the steeple (steeple)
| Я на вершине шпиля (шпиля)
|
| I do it all for the ego (ego)
| Я делаю все это для эго (эго)
|
| I do it all for my ego (ego)
| Я делаю все это для своего эго (эго)
|
| I do it all for my ego (chill!)
| Я делаю все это для своего эго (остынь!)
|
| Incognito (-nito)
| Инкогнито (-нито)
|
| Don’t know where that he go (he go)
| Не знаю, куда он идет (он идет)
|
| She go down, torpedo
| Она идет вниз, торпеда
|
| I get long neck like flamingo (-mingo)
| У меня длинная шея, как у фламинго (-минго)
|
| I be on top of the steeple (steeple)
| Я на вершине шпиля (шпиля)
|
| I do it all for the ego (ego)
| Я делаю все это для эго (эго)
|
| I do it all for my ego (ego)
| Я делаю все это для своего эго (эго)
|
| I do it all for my ego | Я делаю все это для своего эго |