| I’ve always been a touch strange
| Я всегда был немного странным
|
| Like why you confident you nutcase?
| Например, почему ты уверен, что ты псих?
|
| You’re awesome in a dumb way (Don't be yourself)
| Ты прекрасна в глупом смысле (не будь собой)
|
| Arguments on sundays, psychologist on monday
| Споры по воскресеньям, психолог по понедельникам
|
| Mama crying up late (You need help)
| Мама плачет поздно (Тебе нужна помощь)
|
| Toxins for a young brain, almost hit the drug lane
| Токсины для молодого мозга почти попали в переулок с наркотиками
|
| Probably would of done 'caine when he was 12
| Вероятно, он сделал бы это, когда ему было 12 лет
|
| But now he’s 7 with depression in his blood just need a weapon that can cut
| Но сейчас ему 7 с депрессией в крови, просто нужно оружие, которое может порезать
|
| 10 years where do you see yourself
| 10 лет где ты видишь себя
|
| Surrounded by angry faces, saving hatred from being locked up
| В окружении злых лиц, спасая ненависть от заточения
|
| But I just escape the cages, I’m trading places
| Но я просто убегаю из клеток, меняюсь местами
|
| And I’ll be damned if I see some of my anger wasted
| И будь я проклят, если увижу, что часть моего гнева потрачена впустую
|
| So I drop it on you like I had too much weight to hang with
| Поэтому я бросаю это на тебя, как будто у меня слишком много веса, чтобы висеть
|
| I lay the lamest, I degrade the greatest
| Я кладу самого жалкого, я унижаю величайшего
|
| Still I fucking hate myself, been embedded in my brain for ages
| Тем не менее я, черт возьми, ненавижу себя, встроенный в мой мозг целую вечность
|
| I don’t even see the fucking page I’m painting, all I see is these eraser
| Я даже не вижу чертовой страницы, которую рисую, я вижу только эти ластики
|
| shavings
| стружка
|
| I’m about to snort 'em up
| Я собираюсь нюхать их
|
| Yeah, now my brain is racing
| Да, теперь мой мозг мчится
|
| Laced it and rolled it with pages of poetry that my teachers said ain’t creative
| Зашнуровали его и обернули страницами стихов, которые, по словам моих учителей, не являются творческими.
|
| Share it with the commenters on «Young Rap God» who claim they hate it
| Поделитесь этим с комментаторами на "Young Rap God", которые утверждают, что ненавидят его.
|
| I’ll eat you pussies 'til your legs are shaking
| Я буду есть твои киски, пока твои ноги не затрясутся
|
| (My minds always in amazement)
| (Мои мысли всегда в изумлении)
|
| My minds always in a maze, meant to forget every thought I have
| Мои мысли всегда в лабиринте, предназначенном для того, чтобы забыть каждую мысль, которая у меня есть
|
| (Pray)
| (Молиться)
|
| I pray, but who do I pray to?
| Я молюсь, но кому я молюсь?
|
| (Eat)
| (Есть)
|
| I eat but who am I prey to?
| Я ем, но кто я жертва?
|
| I ought to watch my back
| Я должен следить за своей спиной
|
| (sobbing)
| (рыдая)
|
| Ben! | Бен! |
| What’s the matter honey? | В чем дело, милый? |
| My god, honey, whats wrong?
| Боже мой, дорогая, что случилось?
|
| (They all fucking hate me!)
| (Они все чертовски ненавидят меня!)
|
| What? | Какая? |
| They don’t hate you!
| Они не ненавидят тебя!
|
| (They all fucking hate me!)
| (Они все чертовски ненавидят меня!)
|
| Honey, what are you talking about? | Дорогая, о чем ты говоришь? |
| Sweetheart
| Дорогой
|
| What do you want me to do honey?
| Что ты хочешь, чтобы я сделал, дорогая?
|
| I just want you to settle my fears
| Я просто хочу, чтобы ты развеял мои страхи
|
| I just want you to tell me I’ve never been weird
| Я просто хочу, чтобы ты сказал мне, что я никогда не был странным
|
| I just want to meet God, can you tell him I’m here?
| Я просто хочу встретиться с Богом, можешь сказать ему, что я здесь?
|
| I think he forgot
| Я думаю, он забыл
|
| Tell me when heaven is near, I’m ready to disappear
| Скажи мне, когда рай рядом, я готов исчезнуть
|
| I just want you to love me, by accident not because you feel it is necessary
| Я просто хочу, чтобы ты любил меня, случайно, а не потому, что считаешь это необходимым
|
| when you haven’t for several years
| когда тебя не было несколько лет
|
| I just want to stay young when I see my reflection in mirrors
| Я просто хочу оставаться молодым, когда вижу свое отражение в зеркалах
|
| Or make a living off of selling my tears
| Или зарабатывать на жизнь продажей моих слез
|
| Just tell me that I’m a good guy
| Просто скажи мне, что я хороший парень
|
| Mom it’s been too long since I’ve really had a good cry
| Мама, я слишком давно не плакала
|
| I think the last time was when I watched that man die
| Я думаю, что последний раз был, когда я смотрел, как этот человек умирает
|
| Reminded me of grandpa and then I realized everything will be lost and usually
| Напомнил мне о дедушке, а потом я понял, что все будет потеряно, и обычно
|
| forgotten
| забытый
|
| Brutally I just lost it
| Жестоко я просто потерял его
|
| Prove to me that I’m wrong when I lose a piece of my conscious
| Докажи мне, что я ошибаюсь, когда теряю часть своего сознания
|
| Who’s the reason for conflict?
| Кто причина конфликта?
|
| Truthfully they’ll be solved when you and me in a coffin
| По правде говоря, они будут решены, когда ты и я в гробу
|
| Death isn’t an option!
| Смерть не вариант!
|
| And death isn’t a shot! | И смерть — это не выстрел! |
| It’s a switchblade
| Это выкидной нож
|
| Everyday just trying to get closer to my heart I feel a thin blade
| Каждый день, просто пытаясь приблизиться к своему сердцу, я чувствую тонкое лезвие
|
| But my heart is in my rib cage, caged like an inmate
| Но мое сердце в моей грудной клетке, в клетке, как заключенный
|
| So I should be thankful for this day
| Так что я должен быть благодарен за этот день
|
| But mama knows I can break
| Но мама знает, что я могу сломаться
|
| Mama knows why I never had all those sleepovers where my friends stay
| Мама знает, почему у меня никогда не было всех тех ночевок, где останавливаются мои друзья
|
| When I told her I kill myself at the end of all my dreams and I realized that’s
| Когда я сказал ей, что убью себя в конце всех своих снов, я понял, что это
|
| why I peed my bed till sixth grade
| почему я писал в постель до шестого класса
|
| (No no no! Not again!)
| (Нет, нет, нет! Только не снова!)
|
| Ben it’s oh- oh it’s OK honey, I’m sorry
| Бен, все в порядке, дорогая, прости.
|
| (It happened again!)
| (Это случилось снова!)
|
| It’s OK honey, I’m sorry but you need to get up for school
| Все в порядке, дорогая, прости, но тебе нужно вставать в школу
|
| Its OK honey, it’s OK
| Все в порядке, дорогая, все в порядке
|
| But you need to get up, try not to think about it
| Но тебе нужно встать, постарайся не думать об этом
|
| I wonder what my Dad’s doing
| Интересно, что делает мой папа
|
| Probably wondering what I’m doing
| Наверное, интересно, что я делаю
|
| We haven’t talked lately
| Мы не разговаривали в последнее время
|
| I feel alone he is alone, I’m a cry baby
| Я чувствую себя одиноким, он один, я плачу, детка
|
| Only really talk to him when my therapist make me
| По-настоящему разговаривайте с ним только тогда, когда мой терапевт заставляет меня
|
| This is crazy, what does he have?
| Это безумие, что у него есть?
|
| What does he really have to call his own
| Что он действительно должен называть своим
|
| He already feels he’s out the family, I hear it in his tone over the phone
| Он уже чувствует, что он вне семьи, я слышу это по его тону по телефону
|
| Asking what I’ve been up to trying not to bother
| Спрашивая, чем я занимался, пытаясь не беспокоить
|
| Thinking he’s intruding but he’s my father!
| Думал, что он мешает, но он мой отец!
|
| Why’d he have to leave, he was the soul of this family
| Почему он должен был уйти, он был душой этой семьи
|
| With the jokes he would laugh with me even though in reality
| Шутками он смеялся бы со мной, хотя на самом деле
|
| We were going through tragedy, we were holding on happily
| Мы переживали трагедию, мы держались счастливо
|
| If I’m sad how sad is he? | Если мне грустно, как грустно ему? |
| If I’m mad he has to be
| Если я злюсь, он должен быть
|
| That’s too bad, and I don’t want to go to school
| Это очень плохо, и я не хочу идти в школу
|
| I’m too sad, I’m too mad, I’m too spaz, I’m too fat, I’m too trash
| Я слишком грустен, я слишком зол, я слишком зол, я слишком толст, я слишком мусор
|
| Going to middle school next year I’m growing up too fast
| В следующем году я пойду в среднюю школу, я слишком быстро расту
|
| I’m too wack, too weak, to speak to me, shoot me!
| Я слишком слаб, слишком слаб, чтобы говорить со мной, стреляйте в меня!
|
| Ben! | Бен! |
| Come on, come on!
| Давай давай!
|
| You need to be in school in 20 minutes! | Тебе нужно быть в школе через 20 минут! |