Перевод текста песни Real Man - Token

Real Man - Token
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Real Man, исполнителя - Token. Песня из альбома Eraser Shavings, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.09.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Token
Язык песни: Английский

Real Man

(оригинал)
Residing in a town where weed is glorified
It was nothing, shit it wasn’t weird to see some boys get high
See Ben used to burn some, but currently his turn was done
Anxiety left Ben regretting his first puff
But sure enough, he still hung with the same dudes
He was cool with this, 'cause you got a blunt he don’t hate you
He’s the youngin in they crew
But you’da never noticed and the dude that was the oldest was the coolest and
the boldest
See everybody loved him 'cause they knew when he was rollin'
Through to meet the homies, it was soon that they’d be smokin
See he was the movement of the potent
QP’s he’d be holdin and his new deals were the dopest
And him and Ben were tight
Even occasionally he spent the night, when he was locked out and couldn’t get
inside
He recognized Ben didn’t smoke but this was something new
This gave him an idea that he’d bring up a few days later
The crew was rolling up some J papers
Taylor gang was playing, they exhaled in dazed anger
As the oldest one turns to Ben with hands hidden in his coat
Pulled out an O and said «you ever think of flippin' bro?»
Drugs, money, support, what else you need
Temporary money get that temporary self esteem
Drugs, money, support, just dont get brainwashed
Peer pressure doin its dang job, man whatchu talkin' bout
Let’s get this money
Homie let’s get this money
I gotta go yo I’mma get this money
Get out my face with your opinions, I got paper to be gettin' like a real man
He gave Ben his speech, seemin' almost memorized
All the attention in the room went to Ben’s reply
He told Ben he got the heart it takes
The money hangin' out his pocket said let’s start today
«Aye, you right homie
Matter fact I’m 'bout to blaze, take this plate
This chick by the bank say she need a slice homie
Have her take your number, tell her you’re down with me
Dawg we bout to make a killing in this town, believe»
And how right he was
Ben didn’t smoke his chronic so for the first time it was only profiting both
they pockets
Ben begun to get addicted, the news spread quicker than Ben’s temper if he
didn’t get money every twenty minutes
He single handedly changed the scene, so busy lying to his own mother became
routine
But he loved it
He loved that they relied on him a fair amount
Came a long way from being the youngin no one cared about
They needed him now, so typical
No one expected little Ben to be sellin' shit, he felt invincible
And if he wasn’t there was no reason to stress it
The oldest one gave him a knife, he said this is for protection
Ben had everything going for him…
A boss who had his back, a substance that always would attract
And the profit in a closet in the back
Pay no mind to the cops, until they caught him in the act when it was
Drugs, money, support, what else you need
Temporary money get that temporary self esteem
Drugs, money, support, just dont get brainwashed
Peer pressure doin its dang job, man watchu talkin bout
Lets get this money
Homie lets get this money
I gotta go yo I’mma get this money
Get out my face with your opinions, i got paper to be gettin like a real man
Oh, you a man, huh?
In the police station, hands shakin, but actin like you dont give a damn, huh
Your mom pulls up in a van, covers her eyes with her hands and all you thinkin'
is she dont understand, huh
Listen to that
You knew happy dont symbolize growth but a weak child fallin into a trap
I fiend for profit, deep involved in a loss of a stream of consciousness,
all when hes too naive to watch and see the problem
Ignorance in a system pressured by peers
Holding a knife like your gonna use it, but you dread it with fear
Cause the moment you pullin out that, they pull out theirs
And youll be leakin more than just sweatin some tears
Ahead of your years?
Sure, but you ain’t do your job dude
You think you lost touch with your friends, they think they lost you
Little did you know, you were losing yourself
Now you gotta explain to your friends and family you were someone else when it
was
Drugs, money, support, what else you need
Temporary money get that temporary self esteem
Drugs, money, support, just dont get brainwashed
Peer pressure doin its dang job, man whatchu talkin bout
Let’s this money
Homie let’s get this money
I gotta go yo I’mma get this money
Get out my face with your opinions, I got paper to be gettin' like a real man

Настоящий Мужчина

(перевод)
Проживание в городе, где травка прославлена
Это было ничего, дерьмо, это не было странно видеть, как некоторые мальчики накуриваются
Видишь ли, раньше Бен сжигал немного, но сейчас его очередь подошла к концу.
Беспокойство заставило Бена сожалеть о своей первой затяжке.
Но, конечно же, он все еще тусовался с теми же чуваками
Он был спокоен с этим, потому что у тебя есть косяк, он не ненавидит тебя
Он молодой в команде
Но ты никогда не замечал, что чувак, который был самым старшим, был самым крутым и
самый смелый
Смотрите, все любили его, потому что знали, когда он катался
Через, чтобы встретить корешей, скоро они будут курить
Смотрите, он был движением мощного
QP, которые он держал, и его новые сделки были самыми крутыми
И он, и Бен были напряжены
Даже изредка ночевал, когда был заперт и не мог попасть
внутри
Он узнал, что Бен не курил, но это было что-то новое
Это натолкнуло его на мысль, которую он поднимет через несколько дней.
Экипаж сворачивал несколько бумаг J
Банда Тейлора играла, они выдохнули в ошеломленном гневе
Когда старший поворачивается к Бену, спрятав руки в пальто
Вытащил О и сказал: «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы перевернуться, братан?»
Наркотики, деньги, поддержка, что еще нужно
Временные деньги получают эту временную самооценку
Наркотики, деньги, поддержка, только не промывайте мозги
Давление со стороны сверстников делает свою чертову работу, чувак, о чем ты говоришь
Возьмем эти деньги
Хоми, давай возьмем эти деньги
Я должен идти, я получу эти деньги
Убирайся с моего лица со своими мнениями, у меня есть бумага, чтобы быть похожим на настоящего мужчину
Он дал Бену свою речь, казалось, почти выучил наизусть
Все внимание в комнате было приковано к ответу Бена.
Он сказал Бену, что у него есть сердце, которое нужно
Деньги висят у него в кармане, сказали, давай начнем сегодня
«Да, ты прав, братан
Дело в том, что я собираюсь вспыхнуть, возьми эту тарелку
Эта цыпочка в банке говорит, что ей нужен кусочек, братан
Пусть она возьмет твой номер, скажи ей, что ты со мной
Боже, мы собираемся совершить убийство в этом городе, поверь»
И как он был прав
Бен не курил свою хронику, так что в первый раз это приносило пользу только обоим.
они карманы
Бен начал увлекаться, новости распространялись быстрее, чем гнев Бена, если он
не получал деньги каждые двадцать минут
Он единолично изменил сцену, так что лгать собственной матери стало
рутина
Но ему понравилось
Ему нравилось, что на него полагались изрядно
Прошел долгий путь от того, чтобы быть молодым, никому не было дела до
Они нуждались в нем сейчас, так типично
Никто не ожидал, что маленький Бен будет торговать дерьмом, он чувствовал себя непобедимым
И если бы он не был, не было бы причин подчеркивать это.
Старший дал ему нож, сказал, что это для защиты
У Бена было все для него…
Босс, у которого есть спина, вещество, которое всегда будет привлекать
А прибыль в шкафу сзади
Не обращайте внимания на копов, пока они не поймали его на месте преступления, когда это было
Наркотики, деньги, поддержка, что еще нужно
Временные деньги получают эту временную самооценку
Наркотики, деньги, поддержка, только не промывайте мозги
Давление со стороны сверстников делает свою чертову работу, человек наблюдает за разговорами
Позволяет получить эти деньги
Homie позволяет получить эти деньги
Я должен идти, я получу эти деньги
Убирайся с моего лица со своими мнениями, у меня есть бумага, чтобы быть похожим на настоящего мужчину
О, ты мужчина, да?
В полицейском участке руки трясутся, но действуешь так, как будто тебе наплевать, да
Твоя мама подъезжает в фургоне, закрывает глаза руками и все, что ты думаешь,
она не понимает, да
Слушай это
Вы знали, что счастье не символизирует рост, а слабый ребенок, попавший в ловушку
Я гонюсь за прибылью, глубоко вовлеченный в потерю потока сознания,
все, когда он слишком наивен, чтобы смотреть и видеть проблему
Невежество в системе, находящейся под давлением коллег
Держа нож, как будто собираешься его использовать, но ты боишься его со страхом
Потому что в тот момент, когда ты вытаскиваешь это, они вытаскивают свои
И ты прольешь больше, чем просто слезы
Опередить свои годы?
Конечно, но ты не делаешь свою работу, чувак
Вы думаете, что потеряли связь с друзьями, они думают, что потеряли вас
Мало ли ты знал, ты теряешь себя
Теперь вы должны объяснить своим друзьям и семье, что вы были кем-то другим, когда это
был
Наркотики, деньги, поддержка, что еще нужно
Временные деньги получают эту временную самооценку
Наркотики, деньги, поддержка, только не промывайте мозги
Давление со стороны сверстников делает свою чертову работу, человек, о чем идет речь
Давайте эти деньги
Хоми, давай возьмем эти деньги
Я должен идти, я получу эти деньги
Убирайся с моего лица со своими мнениями, у меня есть бумага, чтобы быть похожим на настоящего мужчину
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
30 People 2022
Household Name 2018
Code Red 2018
Mom Would Agree 2018
High Heels ft. Rico Nasty 2022
Run It Back 2019
Curfew 2020
YouTube Rapper ft. Token 2018
Patty Cake 2017
Doozy 2017
Dentures 2021
Flamingo 2018
Chit Chat 2022
Treehouse 2018
Dirty Flesh 2017
FBI 2018
No Game 2019
Well 2018
Suitcase and a Passport 2018
Little Boy 2017

Тексты песен исполнителя: Token

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Выше потолка 2024
R O C K ft. His Comets 2020
Devil's Advocate ft. Reef The Lost Cauze 2023
Better Than I Know Myself 1995
Tul Jaenak 2019
Un peu d'amour et d'amitie 2024
Pa Tí Pa Tu Primo 2005
Die Zauberflöte ft. Bulgarian National Radio Symphony Orchestra, John Landor, Вольфганг Амадей Моцарт 2013
Мой парень 2004
Count Me Out 1993