| Residing in a town where weed is glorified
| Проживание в городе, где травка прославлена
|
| It was nothing, shit it wasn’t weird to see some boys get high
| Это было ничего, дерьмо, это не было странно видеть, как некоторые мальчики накуриваются
|
| See Ben used to burn some, but currently his turn was done
| Видишь ли, раньше Бен сжигал немного, но сейчас его очередь подошла к концу.
|
| Anxiety left Ben regretting his first puff
| Беспокойство заставило Бена сожалеть о своей первой затяжке.
|
| But sure enough, he still hung with the same dudes
| Но, конечно же, он все еще тусовался с теми же чуваками
|
| He was cool with this, 'cause you got a blunt he don’t hate you
| Он был спокоен с этим, потому что у тебя есть косяк, он не ненавидит тебя
|
| He’s the youngin in they crew
| Он молодой в команде
|
| But you’da never noticed and the dude that was the oldest was the coolest and
| Но ты никогда не замечал, что чувак, который был самым старшим, был самым крутым и
|
| the boldest
| самый смелый
|
| See everybody loved him 'cause they knew when he was rollin'
| Смотрите, все любили его, потому что знали, когда он катался
|
| Through to meet the homies, it was soon that they’d be smokin
| Через, чтобы встретить корешей, скоро они будут курить
|
| See he was the movement of the potent
| Смотрите, он был движением мощного
|
| QP’s he’d be holdin and his new deals were the dopest
| QP, которые он держал, и его новые сделки были самыми крутыми
|
| And him and Ben were tight
| И он, и Бен были напряжены
|
| Even occasionally he spent the night, when he was locked out and couldn’t get
| Даже изредка ночевал, когда был заперт и не мог попасть
|
| inside
| внутри
|
| He recognized Ben didn’t smoke but this was something new
| Он узнал, что Бен не курил, но это было что-то новое
|
| This gave him an idea that he’d bring up a few days later
| Это натолкнуло его на мысль, которую он поднимет через несколько дней.
|
| The crew was rolling up some J papers
| Экипаж сворачивал несколько бумаг J
|
| Taylor gang was playing, they exhaled in dazed anger
| Банда Тейлора играла, они выдохнули в ошеломленном гневе
|
| As the oldest one turns to Ben with hands hidden in his coat
| Когда старший поворачивается к Бену, спрятав руки в пальто
|
| Pulled out an O and said «you ever think of flippin' bro?»
| Вытащил О и сказал: «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы перевернуться, братан?»
|
| Drugs, money, support, what else you need
| Наркотики, деньги, поддержка, что еще нужно
|
| Temporary money get that temporary self esteem
| Временные деньги получают эту временную самооценку
|
| Drugs, money, support, just dont get brainwashed
| Наркотики, деньги, поддержка, только не промывайте мозги
|
| Peer pressure doin its dang job, man whatchu talkin' bout
| Давление со стороны сверстников делает свою чертову работу, чувак, о чем ты говоришь
|
| Let’s get this money
| Возьмем эти деньги
|
| Homie let’s get this money
| Хоми, давай возьмем эти деньги
|
| I gotta go yo I’mma get this money
| Я должен идти, я получу эти деньги
|
| Get out my face with your opinions, I got paper to be gettin' like a real man
| Убирайся с моего лица со своими мнениями, у меня есть бумага, чтобы быть похожим на настоящего мужчину
|
| He gave Ben his speech, seemin' almost memorized
| Он дал Бену свою речь, казалось, почти выучил наизусть
|
| All the attention in the room went to Ben’s reply
| Все внимание в комнате было приковано к ответу Бена.
|
| He told Ben he got the heart it takes
| Он сказал Бену, что у него есть сердце, которое нужно
|
| The money hangin' out his pocket said let’s start today
| Деньги висят у него в кармане, сказали, давай начнем сегодня
|
| «Aye, you right homie
| «Да, ты прав, братан
|
| Matter fact I’m 'bout to blaze, take this plate
| Дело в том, что я собираюсь вспыхнуть, возьми эту тарелку
|
| This chick by the bank say she need a slice homie
| Эта цыпочка в банке говорит, что ей нужен кусочек, братан
|
| Have her take your number, tell her you’re down with me
| Пусть она возьмет твой номер, скажи ей, что ты со мной
|
| Dawg we bout to make a killing in this town, believe»
| Боже, мы собираемся совершить убийство в этом городе, поверь»
|
| And how right he was
| И как он был прав
|
| Ben didn’t smoke his chronic so for the first time it was only profiting both
| Бен не курил свою хронику, так что в первый раз это приносило пользу только обоим.
|
| they pockets
| они карманы
|
| Ben begun to get addicted, the news spread quicker than Ben’s temper if he
| Бен начал увлекаться, новости распространялись быстрее, чем гнев Бена, если он
|
| didn’t get money every twenty minutes
| не получал деньги каждые двадцать минут
|
| He single handedly changed the scene, so busy lying to his own mother became
| Он единолично изменил сцену, так что лгать собственной матери стало
|
| routine
| рутина
|
| But he loved it
| Но ему понравилось
|
| He loved that they relied on him a fair amount
| Ему нравилось, что на него полагались изрядно
|
| Came a long way from being the youngin no one cared about
| Прошел долгий путь от того, чтобы быть молодым, никому не было дела до
|
| They needed him now, so typical
| Они нуждались в нем сейчас, так типично
|
| No one expected little Ben to be sellin' shit, he felt invincible
| Никто не ожидал, что маленький Бен будет торговать дерьмом, он чувствовал себя непобедимым
|
| And if he wasn’t there was no reason to stress it
| И если бы он не был, не было бы причин подчеркивать это.
|
| The oldest one gave him a knife, he said this is for protection
| Старший дал ему нож, сказал, что это для защиты
|
| Ben had everything going for him…
| У Бена было все для него…
|
| A boss who had his back, a substance that always would attract
| Босс, у которого есть спина, вещество, которое всегда будет привлекать
|
| And the profit in a closet in the back
| А прибыль в шкафу сзади
|
| Pay no mind to the cops, until they caught him in the act when it was
| Не обращайте внимания на копов, пока они не поймали его на месте преступления, когда это было
|
| Drugs, money, support, what else you need
| Наркотики, деньги, поддержка, что еще нужно
|
| Temporary money get that temporary self esteem
| Временные деньги получают эту временную самооценку
|
| Drugs, money, support, just dont get brainwashed
| Наркотики, деньги, поддержка, только не промывайте мозги
|
| Peer pressure doin its dang job, man watchu talkin bout
| Давление со стороны сверстников делает свою чертову работу, человек наблюдает за разговорами
|
| Lets get this money
| Позволяет получить эти деньги
|
| Homie lets get this money
| Homie позволяет получить эти деньги
|
| I gotta go yo I’mma get this money
| Я должен идти, я получу эти деньги
|
| Get out my face with your opinions, i got paper to be gettin like a real man
| Убирайся с моего лица со своими мнениями, у меня есть бумага, чтобы быть похожим на настоящего мужчину
|
| Oh, you a man, huh?
| О, ты мужчина, да?
|
| In the police station, hands shakin, but actin like you dont give a damn, huh
| В полицейском участке руки трясутся, но действуешь так, как будто тебе наплевать, да
|
| Your mom pulls up in a van, covers her eyes with her hands and all you thinkin'
| Твоя мама подъезжает в фургоне, закрывает глаза руками и все, что ты думаешь,
|
| is she dont understand, huh
| она не понимает, да
|
| Listen to that
| Слушай это
|
| You knew happy dont symbolize growth but a weak child fallin into a trap
| Вы знали, что счастье не символизирует рост, а слабый ребенок, попавший в ловушку
|
| I fiend for profit, deep involved in a loss of a stream of consciousness,
| Я гонюсь за прибылью, глубоко вовлеченный в потерю потока сознания,
|
| all when hes too naive to watch and see the problem
| все, когда он слишком наивен, чтобы смотреть и видеть проблему
|
| Ignorance in a system pressured by peers
| Невежество в системе, находящейся под давлением коллег
|
| Holding a knife like your gonna use it, but you dread it with fear
| Держа нож, как будто собираешься его использовать, но ты боишься его со страхом
|
| Cause the moment you pullin out that, they pull out theirs
| Потому что в тот момент, когда ты вытаскиваешь это, они вытаскивают свои
|
| And youll be leakin more than just sweatin some tears
| И ты прольешь больше, чем просто слезы
|
| Ahead of your years? | Опередить свои годы? |
| Sure, but you ain’t do your job dude
| Конечно, но ты не делаешь свою работу, чувак
|
| You think you lost touch with your friends, they think they lost you
| Вы думаете, что потеряли связь с друзьями, они думают, что потеряли вас
|
| Little did you know, you were losing yourself
| Мало ли ты знал, ты теряешь себя
|
| Now you gotta explain to your friends and family you were someone else when it
| Теперь вы должны объяснить своим друзьям и семье, что вы были кем-то другим, когда это
|
| was
| был
|
| Drugs, money, support, what else you need
| Наркотики, деньги, поддержка, что еще нужно
|
| Temporary money get that temporary self esteem
| Временные деньги получают эту временную самооценку
|
| Drugs, money, support, just dont get brainwashed
| Наркотики, деньги, поддержка, только не промывайте мозги
|
| Peer pressure doin its dang job, man whatchu talkin bout
| Давление со стороны сверстников делает свою чертову работу, человек, о чем идет речь
|
| Let’s this money
| Давайте эти деньги
|
| Homie let’s get this money
| Хоми, давай возьмем эти деньги
|
| I gotta go yo I’mma get this money
| Я должен идти, я получу эти деньги
|
| Get out my face with your opinions, I got paper to be gettin' like a real man | Убирайся с моего лица со своими мнениями, у меня есть бумага, чтобы быть похожим на настоящего мужчину |