| Я вижу, как ты проходишь мимо. |
| Я трахаюсь с твоей атмосферой, и я знаю, ты знаешь, что ты такой
|
| летать
|
| Мне было интересно, смогу ли я когда-нибудь быть в твоем вкусе, потому что я не могу выбросить тебя из головы
|
| Но думаешь ли ты обо мне так, как я думаю о тебе?
|
| И в ту ночь, когда ты одинок, ты хочешь, чтобы я прошел через-о-о
|
| «Потому что, мальчик, ты заставил меня летать, парить так высоко. |
| Я никогда не касаюсь земли
|
| И при дневном свете с этим можно бороться. |
| Будешь ли ты моей, когда погаснет свет (вниз
|
| вниз)
|
| «Потому что ты любишь меня только в моем розовом сне, детка
|
| Надеюсь, я снова увижу тебя там сегодня вечером
|
| Позвольте мне показать вам, что я катаюсь или умру
|
| И тогда, может быть, ты назовешь меня своим ребенком
|
| И я могу называть тебя своим королем
|
| Будь для тебя всем и люби тебя, как я люблю тебя в моих Розовых мечтах.
|
| Мальчик, ты всегда пробегаешь по моим розовым мечтам, моим розовым мечтам
|
| Мне так нравится твой стиль. |
| Зависимость от твоей улыбки
|
| То, как вы ходите, разговариваете, одеваетесь
|
| Я думал, что мы с тобой могли бы это сделать некоторое время
|
| «Потому что мне есть в чем признаться
|
| Как будто я думал о тебе. |
| Ты заставил мое сердце леденеть в облаках
|
| И мальчик, когда я рядом с тобой, мой мир переворачивается с ног на голову
|
| «Потому что ты любишь меня только в моем розовом сне, детка
|
| Надеюсь, я снова увижу тебя там сегодня вечером
|
| Позвольте мне показать вам, что я катаюсь или умру
|
| И тогда, может быть, ты назовешь меня своим ребенком
|
| И я могу называть тебя своим королем
|
| Будь для тебя всем и люби тебя, как я люблю тебя в моих Розовых мечтах.
|
| Как я делаю в моем-
|
| Как я делаю в своих Розовых мечтах
|
| В моих розовых, розовых мечтах
|
| Не заставляй меня открывать глаза
|
| Не заставляй меня открывать глаза
|
| Розовые мечты
|
| Как я делаю в моем-
|
| Как я делаю в моем Pink-
|
| П-п-п-розовые, розовые, розовые мечты, детка
|
| Как я делаю в своих Розовых мечтах
|
| П-п-п-розовые мечты
|
| Розовые мечты, детка
|
| Розовые мечты
|
| И я не пил, но я пьян от тебя
|
| Я падаю. |
| Я ищу. |
| Приди ко мне на помощь
|
| «Потому что ты заставил меня думать, что я выгляжу очень мило
|
| И твои сады зовут тебя, детка
|
| Так что встретимся сегодня во сне. |
| Выкопай мне мину около 9:30.
|
| Возьми меня на прогулку, но не выходи живым, потому что твой разум грязный
|
| Ты мой криптонит. |
| Да, ты в порядке, но твой ум занудный
|
| Не могу дождаться, чтобы снова заснуть
|
| «Потому что ты любишь меня только в моем розовом сне, детка
|
| Надеюсь, я снова увижу тебя там сегодня вечером
|
| Позвольте мне показать вам, что я катаюсь или умру
|
| И тогда, может быть, ты назовешь меня своим ребенком
|
| И я могу называть тебя своим королем
|
| Будь для тебя всем и люби тебя, как я люблю тебя в моих Розовых мечтах.
|
| Как я делаю в моем-
|
| Как я делаю в своих Розовых мечтах. |
| Розовые мечты, детка
|
| Как я делаю в моем-
|
| Розовые мечты. |
| Розовые мечты, детка
|
| Розовые мечты |