Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Place Like Home, исполнителя - Todrick Hall. Песня из альбома Straight Outta Oz, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.03.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Todrick Hall
Язык песни: Английский
No Place Like Home(оригинал) |
Pay no attention |
To the man behind the curtain |
He’s a brainless, heartless, coward |
With no power |
That’s just another trick of his |
He ain’t no wiz so don’t feed his fire |
Jump in my balloon |
I’ll take you higher |
Take you somewhere over the rainbow |
Get your ticket to the show |
Heels clicking, here we go |
Cause you already know |
There’s no place like (home) |
There’s no place like (home) |
There’s no place like (home) |
There’s no place like |
(We're straight out of Oz) |
There’s no place like home |
Is where the heart is |
Some brainiacs will tell you home is where your house and car is |
But if you’re brave enough to love the ones you hate the hardest |
You might find (home) |
You might find (home) |
Cause sometimes |
Home is where your deepest scar is |
Society will try to cast you where they think your part is |
Give awards and accolades to what they think a star is |
But go find your (home) |
Go find your (home) |
Pay no attention |
To the lies they try to feed ya |
It’s a wicked, twisted fable |
He’s not stable |
It’s just another box of tricks |
Some crock of shit |
And good dreams go |
Wasted |
Hungry for the fame |
Don’t let them taste it |
He’s been stealin' dreams |
9 to 5, Monday to Friday |
Imma tell the story my way |
Cause the only way home ain’t on this yellow brick highway |
There’s no place like (home) (hey) |
There’s no place like (home) (hey) |
There’s no place like (home) (oooh) |
There’s no place like |
(We're straight out of Oz, there’s no place like) |
And if you’re lost out there |
In the night, wishing on stars |
Wonderin' who you are |
Just know that you’re never alone |
And there’s no place like home |
And we gon' fight and we gon' cry |
And I’m gon' fight for you until I die |
Right there is right where you belong |
And there’s no place like home |
Pay no attention |
To the man who’ll try to change ya |
He’s a dark, familiar, stranger |
But that’s a danger |
The storm is strong |
But it won’t be long |
And no matter where you roam |
There’s no place like |
Home |
Нет Места Лучше Дома(перевод) |
Не обращайте внимания |
Человеку за занавеской |
Он безмозглый, бессердечный, трус |
Без питания |
Это просто еще один его трюк |
Он не волшебник, так что не подпитывайте его огонь |
Прыгай в мой воздушный шар |
Я возьму тебя выше |
Возьмите вас куда-нибудь за радугу |
Получите билет на шоу |
Стук каблуков, поехали |
Потому что ты уже знаешь |
Нет места лучше (дома) |
Нет места лучше (дома) |
Нет места лучше (дома) |
Нет никакого места как |
(Мы прямо из страны Оз) |
Нет места лучше дома |
Где сердце |
Некоторые умники скажут вам, что дом там, где ваш дом и машина. |
Но если у вас достаточно смелости, чтобы любить тех, кого вы ненавидите больше всего |
Вы можете найти (дом) |
Вы можете найти (дом) |
Причина иногда |
Дом там, где твой самый глубокий шрам |
Общество попытается бросить вас туда, где, по их мнению, ваша роль |
Награждайте и хвалите тех, кто, по их мнению, является звездой. |
Но найди свой (дом) |
Найди свой (дом) |
Не обращайте внимания |
К лжи они пытаются накормить тебя |
Это злая, извращенная басня |
он не стабильный |
Это просто еще одна коробка трюков |
Какой-то кусок дерьма |
И хорошие сны идут |
Впустую |
Голодный до славы |
Не позволяйте им попробовать это |
Он воровал мечты |
с 9 до 5, с понедельника по пятницу |
Я расскажу историю по-своему |
Потому что единственный путь домой не по этому шоссе из желтого кирпича |
Нет места лучше (дома) (эй) |
Нет места лучше (дома) (эй) |
Нет места лучше (дома) (оооо) |
Нет никакого места как |
(Мы прямо из страны Оз, такого места нет) |
И если вы потерялись там |
Ночью, желая звезды |
Интересно, кто ты |
Просто знай, что ты никогда не один |
И нет места лучше дома |
И мы будем драться, и мы будем плакать |
И я буду сражаться за тебя, пока не умру |
Прямо там, где вы принадлежите |
И нет места лучше дома |
Не обращайте внимания |
Мужчине, который попытается изменить тебя |
Он темный, знакомый, незнакомец |
Но это опасность |
Шторм сильный |
Но это ненадолго |
И независимо от того, где вы бродите |
Нет никакого места как |
Дом |