| All my friends say, «Run away, he’s gonna break your heart again»
| Все мои друзья говорят: «Беги, он снова разобьет тебе сердце»
|
| (He's gonna break your heart again)
| (Он снова разобьет тебе сердце)
|
| And common sense may say, «Be safe, he’s probably better as a friend»
| А здравый смысл может сказать: «Береги себя, он, наверное, лучше друг»
|
| (He's probably better as a friend)
| (Вероятно, он лучше как друг)
|
| And my mama said he’s too dangerous
| И моя мама сказала, что он слишком опасен
|
| And she right
| И она права
|
| But it’s always those fucking dangerous ones
| Но это всегда чертовски опасные
|
| That I like
| Это мне нравится
|
| And I only said I hate you 'cause I love you, didn’t you know?
| И я сказал, что ненавижу тебя только потому, что люблю тебя, разве ты не знал?
|
| Don’t it make sense that your heart is my tattoo, mhmm?
| Разве не логично, что твое сердце — моя татуировка, ммм?
|
| You told me you were leaving, tell me to love her, didn’t you know?
| Ты сказал мне, что уезжаешь, скажи мне любить ее, разве ты не знал?
|
| Does it make sense that what you need ain’t what you want?
| Есть ли смысл в том, что вам нужно не то, что вы хотите?
|
| 'Cause I would rather be dysfunctional with you
| Потому что я предпочел бы быть дисфункциональным с тобой
|
| Dysfunctional
| Дисфункциональный
|
| I would rather be dysfunctional
| Я предпочел бы быть нефункциональным
|
| All your friends think that I’m toxic and they’re absolutely right
| Все твои друзья думают, что я токсичен, и они абсолютно правы
|
| (That I’m toxic and they’re absolutely right)
| (Что я токсичен, и они абсолютно правы)
|
| But you never felt more safe than when you’re wrapped up in my arms and spend
| Но ты никогда не чувствовал себя в большей безопасности, чем когда ты в моих объятиях и проводишь
|
| the night
| ночь
|
| (Wrapped up in my arms and spend the night), mmm
| (Закутавшись в мои объятия и проведя ночь), ммм
|
| And your mama get on my last standard
| И твоя мама получит мой последний стандарт
|
| I can’t lie
| я не умею лгать
|
| But she only wants me to be the man you deserve
| Но она только хочет, чтобы я был мужчиной, которого ты заслуживаешь
|
| So I’ll try (I'll try) 'til I die
| Так что я буду стараться (буду стараться), пока не умру
|
| See, I only said I hate you 'cause I love you, didn’t you know?
| Видишь, я сказал, что ненавижу тебя только потому, что люблю тебя, разве ты не знал?
|
| Don’t it make sense that your heart and mine ain’t through, mhmm?
| Разве это не логично, что твое и мое сердце еще не закончились, ммм?
|
| The world will call us crazy, tell the world we already know
| Мир назовет нас сумасшедшими, расскажи миру, что мы уже знаем
|
| Does it make sense that what you need ain’t what you want?
| Есть ли смысл в том, что вам нужно не то, что вы хотите?
|
| 'Cause I would rather be dysfunctional with you
| Потому что я предпочел бы быть дисфункциональным с тобой
|
| Dysfunctional
| Дисфункциональный
|
| I would rather be dysfunctional
| Я предпочел бы быть нефункциональным
|
| 'Cause I’ma ride with ya
| Потому что я поеду с тобой
|
| 'Til the wheels fall off, 'til the wheels fall off
| Пока колеса не отвалятся, пока не отвалятся колеса
|
| Then baby I’m down, down, down, down, down, down
| Тогда, детка, я вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| 'Cause I’ma ride with ya
| Потому что я поеду с тобой
|
| 'Til the wheels fall off, 'til the wheels fall off
| Пока колеса не отвалятся, пока не отвалятся колеса
|
| Then baby I’m down, down, down, down, down, go, push
| Тогда, детка, я вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, иди, толкай
|
| So, if you want me to be yours forever
| Итак, если вы хотите, чтобы я был вашим навсегда
|
| If you’re down to make me yours forever
| Если ты собираешься сделать меня своей навсегда
|
| Baby, all that I need is just forever
| Детка, все, что мне нужно, это навсегда
|
| Promising we could be us forever
| Обещая, что мы могли бы быть нами навсегда
|
| But all your friends think you should learn just to leave well enough alone
| Но все ваши друзья думают, что вы должны научиться просто оставить в покое
|
| (Learn just to leave well enough alone)
| (Научитесь просто оставлять в покое)
|
| But I still go crazy every time your number interrupt my phone
| Но я все еще схожу с ума каждый раз, когда твой номер прерывает мой телефон
|
| (Every time your number interrupt my phone), mmm
| (Каждый раз, когда твой номер прерывает мой телефон), ммм
|
| But I don’t wanna win if it mean to lose you
| Но я не хочу побеждать, если это означает потерять тебя
|
| Don’t wanna pretend I don’t miss you anymore
| Не хочу притворяться, что больше не скучаю по тебе
|
| My heart was black and bruised, but it can’t resist you
| Мое сердце было черным и в синяках, но оно не может сопротивляться тебе
|
| And know it’s just a little sore
| И знай, что это немного больно
|
| But I only said I hate you 'cause I love you, didn’t you know?
| Но я сказал, что ненавижу тебя только потому, что люблю тебя, разве ты не знал?
|
| (Didn't you know? Didn’t you know?)
| (Разве ты не знал? Разве ты не знал?)
|
| Don’t it make sense that my heart is stuck on you?
| Разве не понятно, что мое сердце застряло на тебе?
|
| The world will call us crazy (I don’t care if they call us crazy, baby)
| Мир назовет нас сумасшедшими (мне все равно, если они назовут нас сумасшедшими, детка)
|
| Tell the world we already know
| Расскажите миру, что мы уже знаем
|
| Does it make sense that what you need ain’t what you want?
| Есть ли смысл в том, что вам нужно не то, что вы хотите?
|
| 'Cause I would rather be dysfunctional with you
| Потому что я предпочел бы быть дисфункциональным с тобой
|
| (I would rather be for you, baby)
| (Я предпочел бы быть для тебя, детка)
|
| Dysfunctional, dysfunctional for my baby
| Дисфункциональное, дисфункциональное для моего ребенка
|
| (Dysfunctional) Oh, I will ride with you 'til the wheels fall off
| (Дисфункционально) О, я буду ездить с тобой, пока колеса не отвалятся
|
| 'Cause I’m crazy about you, baby
| Потому что я без ума от тебя, детка
|
| (Dysfunctional) Yeah, I’m crazy 'bout my baby
| (Дисфункционально) Да, я без ума от своего ребенка
|
| And I’d rather be dysfunctional
| И я предпочел бы быть дисфункциональным
|
| Yeah, I’d rather be dysfunctional with you | Да, я предпочел бы быть дисфункциональным с тобой |