| All the tops are down and paradise is calling
| Все вершины рухнули, и рай зовет
|
| (Hello?)
| (Привет?)
|
| I know they thinkin' I’m from Georgia with this peach
| Я знаю, что они думают, что я из Джорджии с этим персиком
|
| (Damn!)
| (Проклятие!)
|
| And all the tops are off, they sweatin', volleyballin'
| И все топы сняты, они потеют, играют в волейбол.
|
| (Ballin')
| (Баллин)
|
| And that bumper sticker says that «Life's a Beach»
| И эта наклейка на бампере говорит, что «Жизнь - это Пляж».
|
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| So come on, come on ride this H2O-llercoaster with me
| Так что давай, давай, прокатись со мной на этих H2O-llercoaster
|
| And we can, we can take a trip and skinny dip in the deep end
| И мы можем, мы можем отправиться в путешествие и нагишом окунуться в глубокий конец
|
| So come on, come on dive into my heart ‘cause it’s hella deep
| Так что давай, давай нырни в мое сердце, потому что оно чертовски глубоко
|
| And we gon', we gon' live our mermaid fantasy for the weekend
| И мы собираемся, мы собираемся жить нашей фантазией о русалке на выходные
|
| I’ll take you wher the sun just can’t be hotter
| Я отведу тебя туда, где солнце просто не может быть жарче
|
| No commotion baby, lt’s escape the noise
| Без шума, детка, убежим от шума
|
| I know you wanna kiss me underwater
| Я знаю, ты хочешь поцеловать меня под водой
|
| In slow motion baby
| В замедленной съемке, детка
|
| Don’t you know there’s boys in the ocean
| Разве ты не знаешь, что в океане есть мальчики
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| All the Daddy’s and their dogs are playing frisbee
| Все папы и их собаки играют во фрисби
|
| (Uh, huh)
| (Ага)
|
| So many surfer boys just trying to catch a wave
| Так много мальчиков-серферов просто пытаются поймать волну
|
| (Heyyy)
| (Привет)
|
| And it’s so hot, the soda pop is extra fizzy
| И это так жарко, газировка очень газированная
|
| And the dudes with the tattoos wanna misbehave
| И чуваки с татуировками хотят плохо себя вести
|
| (Okay)
| (Хорошо)
|
| So come on, come on ride this H2O-llercoaster with me
| Так что давай, давай, прокатись со мной на этих H2O-llercoaster
|
| And we can, we can take a trip and skinny dip in the deep end
| И мы можем, мы можем отправиться в путешествие и нагишом окунуться в глубокий конец
|
| So come on, come on dive into my heart ‘cause it’s hella deep
| Так что давай, давай нырни в мое сердце, потому что оно чертовски глубоко
|
| And we gon', we gon' live our mermaid fantasy for the weekend
| И мы собираемся, мы собираемся жить нашей фантазией о русалке на выходные
|
| I’ll take you where the sun just can’t be hotter (where it couldn’t be hotter)
| Я отвезу тебя туда, где солнце просто не может быть жарче (где жарче быть не может)
|
| No commotion baby, let’s escape the noise
| Без шума, детка, давай сбежим от шума
|
| I know you wanna kiss me underwater
| Я знаю, ты хочешь поцеловать меня под водой
|
| In slow motion baby
| В замедленной съемке, детка
|
| Don’t you know there’s boys in the ocean
| Разве ты не знаешь, что в океане есть мальчики
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (There's boys in the ocean)
| (В океане мальчики)
|
| Don’t you know it
| Разве ты этого не знаешь
|
| (There's boys in the ocean)
| (В океане мальчики)
|
| Yeah don’t you know there’s
| Да разве ты не знаешь, что есть
|
| (There's boys in the ocean)
| (В океане мальчики)
|
| Don’t you know there’s boys, boys, boys boys, in the ocean, oh-oh-ohh
| Разве ты не знаешь, что в океане есть мальчики, мальчики, мальчики, мальчики, о-о-о
|
| Don’t you see their bodies glistening
| Разве ты не видишь, как блестят их тела?
|
| They working out, social fitnessing
| Они работают, социальный фитнес
|
| I’m not a lifeguard, but I’m whistling
| Я не спасатель, но я свист
|
| At boys in the ocean
| У мальчиков в океане
|
| Wondering if they’re on my team
| Интересно, они в моей команде?
|
| Their swagger is so enticing
| Их чванство так заманчиво
|
| They makin' me melt like ice cream
| Они заставляют меня таять, как мороженое
|
| Those boys in the ocean
| Эти мальчики в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s (don't you know)
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть (разве ты не знаешь)
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean
| (Мальчики) в океане
|
| (Don't you know) don’t you know there’s
| (Разве ты не знаешь) разве ты не знаешь, что есть
|
| (Boys) in the ocean | (Мальчики) в океане |