| Wondering (оригинал) | Удивление (перевод) |
|---|---|
| Life is always strange | Жизнь всегда странная |
| You just get used to it Once in a while something reminds you | Вы просто привыкаете к этому Время от времени что-то напоминает вам |
| Then your forget about it Its all over… | Тогда ты забудешь об этом Все кончено ... |
| Heard it at the coffee shop | Слышал это в кафе |
| And on the radio | И по радио |
| Its all over… | Все кончено… |
| Theyre talking at the trolley stop | Они разговаривают на троллейбусной остановке |
| And everywhere I go Its all over | И куда бы я ни пошел, все кончено |
| All of the suffering | Все страдания |
| Its all over… | Все кончено… |
| All of the other things | Все остальное |
| I know its all over now | Я знаю, что все кончено |
| But for the wondering | Но для интересующихся |
| We could change our minds | Мы могли бы передумать |
| But whats the use of it? | Но какая от этого польза? |
| If theres a thing we havent tried | Если есть что-то, что мы еще не пробовали |
| Too tired to think about it Its all over | Слишком устал, чтобы думать об этом, все кончено. |
| I cant pick up the telephone | я не могу взять трубку |
| Somebody wants to know | Кто-то хочет знать |
| Its all over… | Все кончено… |
| The thing that can never be known | То, что никогда нельзя узнать |
| A place well never go Its all over | Место, которое никогда не уходит, все кончено |
| No more imagining | Нет больше воображения |
| Its all over | Все кончено |
| Is that a tragic thing? | Это трагедия? |
| I know its all over know | Я знаю, что все кончено |
| But for the wondering | Но для интересующихся |
