| Leroy, boy, is that you?
| Лерой, мальчик, это ты?
|
| I thought your post-hangin' days were through
| Я думал, что твои дни после повешения прошли
|
| Sunk-in eyes and full of sighs
| Запавшие глаза и полные вздохов
|
| Tell no lies, you get wise
| Не лги, ты становишься мудрым
|
| I tell you now, we’re gonna pull you through
| Я говорю вам сейчас, мы собираемся вытащить вас
|
| There’s only one thing left that we can do
| Осталось только одно, что мы можем сделать
|
| We gotta get you a woman
| Мы должны найти тебе женщину
|
| It’s like nothin' else to make you feel sure you’re alive
| Это как ничто другое, чтобы вы чувствовали себя уверенными, что живы
|
| We gotta get you a woman
| Мы должны найти тебе женщину
|
| We better get walkin', we’re wastin' time talkin' now
| Нам лучше погулять, сейчас мы тратим время на разговоры
|
| Leroy, boy, you’re my friend
| Лерой, мальчик, ты мой друг
|
| You say how and I’ll say when
| Вы говорите, как, и я скажу, когда
|
| Come and meet me down the street
| Приходи и встретимся на улице
|
| Take a seat, it’s my treat
| Присаживайся, это мое угощение
|
| You may not ever get this chance again
| Вы можете больше никогда не получить этот шанс
|
| That empty feeling’s just about to end
| Это пустое чувство вот-вот закончится
|
| We gotta get you a woman
| Мы должны найти тебе женщину
|
| It’s like nothin' else to make you feel sure you’re alive
| Это как ничто другое, чтобы вы чувствовали себя уверенными, что живы
|
| We gotta get you a woman
| Мы должны найти тебе женщину
|
| We better get walkin', we’re wastin' time talkin' now
| Нам лучше погулять, сейчас мы тратим время на разговоры
|
| Talkin' 'bout life and what it means to you
| Разговор о жизни и о том, что она для вас значит
|
| It don’t mean nothin' if it don’t run through
| Это ничего не значит, если это не проходит
|
| I got one thing to say, you know it’s true
| У меня есть одна вещь, чтобы сказать, вы знаете, что это правда
|
| You got to find some time to get this thing together, 'cause
| Тебе нужно найти время, чтобы собрать все воедино, потому что
|
| We gotta get you a woman
| Мы должны найти тебе женщину
|
| It’s like nothin' else to make you feel sure you’re alive
| Это как ничто другое, чтобы вы чувствовали себя уверенными, что живы
|
| We gotta get you a woman
| Мы должны найти тебе женщину
|
| We better get walkin', we’re wastin' time talkin' now
| Нам лучше погулять, сейчас мы тратим время на разговоры
|
| Talkin' 'bout things about that special one
| Разговор о вещах об этом особенном
|
| They may be stupid, but they sure are fun
| Они могут быть глупыми, но они точно забавные
|
| I’ll give it to you while we’re on the run
| Я дам его тебе, пока мы в бегах
|
| Because we ain’t got time to get this thing together, 'cause
| Потому что у нас нет времени, чтобы собрать все воедино, потому что
|
| (We got to get together with a)
| (Мы должны собраться вместе с)
|
| Woman who has been around
| Женщина, которая была рядом
|
| One who knows better than to let you down
| Тот, кто знает лучше, чем подвести вас
|
| Let’s hope there’s still one left in this whole town
| Будем надеяться, что во всем этом городе еще остался один
|
| And that she’ll take some time to get this thing together, 'cause
| И что ей потребуется некоторое время, чтобы собрать все воедино, потому что
|
| (Get this thing together) 'cause
| (Собери это вместе) потому что
|
| Get this thing together, 'cause
| Собери это дело, потому что
|
| We gotta get you a woman
| Мы должны найти тебе женщину
|
| We gotta get you a woman
| Мы должны найти тебе женщину
|
| We gotta get you a woman
| Мы должны найти тебе женщину
|
| And when we’re through with you
| И когда мы закончим с тобой
|
| We’ll get me one too | Мы тоже купим мне |