Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Temporary Sanity, исполнителя - Todd Rundgren. Песня из альбома Live at The Sting - New Britain, CT, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.10.2007
Лейбл звукозаписи: Digital
Язык песни: Английский
Temporary Sanity(оригинал) |
I had such great expectations of the world’s benevolence |
Of benevolence |
I prefer hallucinations 'cause they tend to make more sense |
Than experience |
But it was just another sneak attack of temporary sanity |
It was a pleasant stay, but now i’m back from temporary sanity |
My temporary sanity |
I began to grow dependent on a thing called common sense |
It was common sense |
But my world grew too resplendent that the strain was too intense |
Without self-defense |
The pool spreads 'cross the pavement where the sniper made him lie |
And he looks just like my youngest, and i’m watching him die |
I must remind myself i’ve seen this, it’s all ancient history |
One long trail of twisted bodies as the strong crush the weak |
We must be crazy, we are crazy, this is our natural state |
As our children die around us, we just sit here and wait |
For a little temporary sanity |
Some temporary sanity |
There’s a chance that we would still get the picture |
If reality just came up and bit ya But the news team would never report it Because there’s too much evidence to support it If we was stupider the problem would vanish |
But our brains are much more than we can manage |
We say we want something so bad we can taste it But once we get it, then we turn 'round and waste it We got a twisted fixation with the marketplace |
And every sufferin’soul is just another face |
We think we’re bein’manipulated from outer space |
It’s the collective guilty conscience of the human race |
We get joyful when we look upon a lesser man |
A specimen we can be sure that we’re better than |
There is no shortage of supply of pride and vanity |
There is no explanation but insanity |
You’re listening to prozac while the message goes unheard |
It’s the final word |
We must be crazy, we must be crazy |
There’s no explanation so we must be crazy |
Временное Здравомыслие(перевод) |
У меня были такие большие надежды на благосклонность мира |
доброжелательности |
Я предпочитаю галлюцинации, потому что в них больше смысла |
чем опыт |
Но это была еще одна внезапная атака временного здравомыслия. |
Это было приятное пребывание, но теперь я вернулся из временного здравомыслия |
Мое временное здравомыслие |
Я стал зависеть от вещи, называемой здравым смыслом. |
Это был здравый смысл |
Но мой мир стал слишком великолепен, что напряжение было слишком сильным |
Без самообороны |
Бассейн растекается по тротуару, где снайпер заставил его солгать. |
И он выглядит так же, как мой младший, и я смотрю, как он умирает |
Я должен напомнить себе, что видел это, это все древняя история |
Один длинный след из искривленных тел, когда сильные сокрушают слабых |
Мы должны быть сумасшедшими, мы сумасшедшие, это наше естественное состояние |
Пока наши дети умирают вокруг нас, мы просто сидим здесь и ждем |
Для небольшого временного здравомыслия |
Какое-то временное здравомыслие |
Есть шанс, что мы все равно получим изображение |
Если бы реальность просто пришла и укусила тебя, Но команда новостей никогда бы не сообщила об этом, Потому что есть слишком много доказательств, подтверждающих это. Если бы мы были глупее, проблема исчезла бы. |
Но наш мозг — это гораздо больше, чем мы можем управлять |
Мы говорим, что хотим чего-то настолько сильного, что можем это попробовать. Но как только мы это получаем, то разворачиваемся и теряем его. |
И каждая страдающая душа - это просто еще одно лицо |
Мы думаем, что нами манипулируют из космоса |
Это коллективная нечистая совесть человечества. |
Мы радуемся, когда смотрим на меньшего человека |
Образец, в котором мы можем быть уверены, что мы лучше |
Нет недостатка в запасе гордыни и тщеславия |
Нет объяснения, кроме безумия |
Вы слушаете прозак, в то время как сообщение остается неуслышанным |
Это последнее слово |
Мы должны быть сумасшедшими, мы должны быть сумасшедшими |
Объяснений нет, так что мы, должно быть, сошли с ума |