| I am a viking of some note
| Я викинг какой-то заметки
|
| Knuts my name and here I float
| Кнуты мое имя и здесь я плаваю
|
| Out on the sea in a great big boat
| В море на большой большой лодке
|
| And Im the one who beats the drum in time
| И я тот, кто вовремя бьет в барабан
|
| To stroke the oars that drive our galleons on And while we rowed we had our song
| Чтобы гладить весла, которые ведут наши галеоны, И пока мы гребли, у нас была наша песня
|
| And we had our god, and it may seem odd
| И у нас был наш бог, и это может показаться странным
|
| But at least there was a cause
| Но по крайней мере была причина
|
| Caught a wind and we upped the sail
| Поймал ветер, и мы подняли парус
|
| Lost two ships when it turned to a gale
| Потерял два корабля, когда он превратился в шторм
|
| Down went a third when she rammed on a whale
| Вниз пошла треть, когда она протаранила кита
|
| Though we despaired we could not fail
| Хотя мы отчаялись, мы не могли потерпеть неудачу
|
| And through it all we never faltered
| И через все это мы никогда не дрогнули
|
| Late at night I lay on the decke
| Поздно ночью я лежал на палубе
|
| Wondering whye I risk my necke
| Интересно, почему я рискую своей шеей
|
| Picture myselfe in a sinkinge wrecke
| Представьте себя в тонущем кораблекрушении
|
| Ande downe ime goinge notte knowinge whye
| Ande downe ime going notte, зная, почему
|
| I just cant quite recall the reason why
| Я просто не могу вспомнить, почему
|
| Its such a drag to carry on But there was a cause, but there was a reason
| Это такое бремя, чтобы продолжать Но была причина, но была причина
|
| If you like Ill be your viking
| Если вам нравится, я буду вашим викингом
|
| Sit you down to a nordic meal
| Усадите вас за скандинавскую еду
|
| Give you strength that you might wield
| Дайте вам силу, которой вы могли бы обладать
|
| A viking sword and a viking shield
| Меч викинга и щит викинга
|
| And off well sail in mighty ships of yore
| И хорошо плыть на могучих кораблях прошлого
|
| Perhaps we shouldnt let our hands get sore
| Возможно, мы не должны позволять нашим рукам болеть
|
| We need someone to pull the oars
| Нам нужен кто-то, чтобы тянуть весла
|
| And to do the chores
| И делать работу по дому
|
| So we need a cause, so we need a reason why
| Итак, нам нужна причина, поэтому нам нужна причина, почему
|
| (erik is here!) | (Эрик здесь!) |