| Something from Nothing (оригинал) | Что-то из Ничего (перевод) |
|---|---|
| Staring down a dry hole | Глядя в сухую дыру |
| That used to be a well | Раньше это был колодец |
| This town has dried up long ago | Этот город давно высох |
| There’s no tale left to tell | Больше нечего рассказывать |
| I am the sole survivor | Я единственный выживший |
| Each day I search the sky | Каждый день я ищу небо |
| And never a rain cloud goes by | И никогда не проходит дождевое облако |
| I have faith | Я верю |
| I have faith | Я верю |
| What is faith? | Что такое вера? |
| Something from nothing | Что-то из ничего |
| I live without companionship | Я живу без общения |
| Nobody takes this road | Никто не идет по этой дороге |
| It doesn’t lead anywhere | Это никуда не ведет |
| Since they closed the motherlode | Поскольку они закрыли материнскую жилу |
| I gaze at the horizon | Я смотрю на горизонт |
| Until it hurts my eyes | Пока мне не станет больно в глазах |
| And never a soul passes by | И ни одна душа не проходит мимо |
| I have faith | Я верю |
| I have faith | Я верю |
| Without faith | Без веры |
| Then there is nothing | Тогда нет ничего |
| But with faith | Но с верой |
| I create | Я создаю |
| Something from nothing | Что-то из ничего |
| And inside every atom | И внутри каждого атома |
| There is naught but empty space | Нет ничего, кроме пустого пространства |
| Why does the sight of rainbows | Почему при виде радуги |
| Put a smile upon your face? | Вызвать улыбку на лице? |
| And how do you become yourself | И как ты становишься собой |
| From a little tiny ball | Из маленького шарика |
| The answer is nothing at all | Ответ – вообще ничего. |
| The answer is nothing at all | Ответ – вообще ничего. |
| The answer is nothing at all | Ответ – вообще ничего. |
| Just have faith | Просто верь |
| I have faith | Я верю |
| Without faith | Без веры |
| Then there is nothing | Тогда нет ничего |
| But with faith | Но с верой |
| I create | Я создаю |
| Something from nothing | Что-то из ничего |
| I have faith | Я верю |
| I have faith | Я верю |
| Without faith | Без веры |
| Then there is nothing | Тогда нет ничего |
| But with faith | Но с верой |
| I create | Я создаю |
| Something from nothing | Что-то из ничего |
| Something from nothing | Что-то из ничего |
