| Я не в своем уме, я должен быть не в своем уме
|
| Позволить такой вещи, как настоящая, настоящая боль, это оставило меня под дождем, о, горе, горе
|
| Сколько раз я должен продолжать двигаться дальше, когда я уже был там?
|
| Сколько лет мне жить одному, привяжи меня к своей постели из гвоздей (и)
|
| Ударь меня по голове! |
| Плюнь мне в лицо! |
| Бей в барабан!
|
| Я должен быть слепым, я должен быть слепым
|
| Ударь меня по голове! |
| Наступи мне на ноги! |
| Заставьте меня чувствовать онемение
|
| Я, должно быть, ослеп, я, должно быть, схожу с ума… И это меня беспокоит
|
| Вышел из-под контроля, я должен выйти из-под контроля
|
| Чтобы такая глупость ранила мою душу, я, должно быть, вышла из-под контроля
|
| эй эй эй
|
| Как такая вещь может меня расстроить, если я воинствующий человек?
|
| Сколько раз я должен продолжать? |
| Привяжи меня к своему ложу из гвоздей (и)
|
| Ударь меня по голове! |
| Плюнь мне в лицо! |
| Бей в барабан!
|
| Я должен быть слепым, я должен быть слепым
|
| Ударь меня по голове! |
| Наступи мне на ноги! |
| Заставьте меня чувствовать онемение
|
| Я должно быть слеп, я должен быть не в своем уме
|
| Она должна была сказать мне, она могла бы мягко подвести меня
|
| Эта женщина должна была сказать мне, но теперь я должен заплатить за это
|
| Ударь меня по голове! |
| Плюнь мне в лицо! |
| Бей в барабан!
|
| Я должен быть слепым, я должен быть слепым
|
| Ударь меня по голове! |
| Наступи мне на ноги! |
| Заставьте меня чувствовать онемение
|
| Я, должно быть, слеп, я, должно быть, схожу с ума
|
| Ударь меня по голове! |
| Плюнь мне в лицо! |
| Бей в барабан!
|
| Я должен быть слепым, я должен быть слепым
|
| Ударь меня по голове! |
| Наступи мне на ноги! |
| Заставьте меня чувствовать онемение
|
| Я должен быть слепым…
|
| Ударь меня по голове! |
| Плюнь мне в лицо! |
| Бей в барабан!
|
| Я должен быть слепым, я должен быть слепым
|
| Ударь меня по голове! |
| Наступи мне на ноги! |
| Заставьте меня чувствовать онемение
|
| Я, должно быть, ослеп, я, должно быть, схожу с ума… |