Перевод текста песни No. 1 Lowest Common Denominator - Todd Rundgren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No. 1 Lowest Common Denominator , исполнителя - Todd Rundgren. Песня из альбома Live at The Sting - New Britain, CT, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 31.10.2007 Лейбл звукозаписи: Digital Язык песни: Английский
No. 1 Lowest Common Denominator
(оригинал)
On the outside I’m a good boy
Let me inside 'cause I’m full of joy
I don’t wanna shock you but I’m an electric eel, yeah
How’s that make your denominator feel?
Think I’ll surprise her
I can always depend on my great equalizer, yeah
I wanna grind (and grind)
And grind (and grind)
And grind (and grind)
And grind (lose your mind)
I kissed you once but will I kiss you again?
Be certain with sex and you’ll always have friends
Your glands wanna freak, your hands wanna speak
And your mind slips away at the peak
Time stops, the light goes on
A thundering head and no body
Washed up and woke up on the beach
Seaside breakfast, a tender egg on white sand
Legs long and tan without a break, even to the neck
Suddenly, simultaneously, an eclipse and a snowfall
Flakes melt instantly on the shoulders like wet silver
Burning little holes all the way to the marrow
Puckered flesh like avocado sags into a green pool
All the birds leave turquoise ruts across the velveeta sky
It’s time to scream
I wanna be your number 1 lowest common denominator
(Number 1 lowest common denominator)
(Number 1 lowest common denominator)
(Number 1 lowest common denominator)
№ 1 Наименьший Общий Знаменатель
(перевод)
Внешне я хороший мальчик
Впусти меня внутрь, потому что я полон радости
Я не хочу шокировать тебя, но я электрический угорь, да
Как это чувствует ваш знаменатель?
Думаю, я удивлю ее
Я всегда могу положиться на свой отличный эквалайзер, да
Я хочу молоть (и молоть)
И молоть (и молоть)
И молоть (и молоть)
И молоть (сойти с ума)
Я поцеловал тебя однажды, но поцелую ли я тебя снова?
Будьте уверены в сексе, и у вас всегда будут друзья
Твои железы хотят сходить с ума, твои руки хотят говорить
И твой разум ускользает на пике
Время останавливается, свет горит
Грозовая голова и нет тела
Умылся и проснулся на пляже
Морской завтрак, нежное яйцо на белом песке
Ноги длинные и загорелые без перерыва, даже до шеи
Внезапно одновременно затмение и снегопад
Хлопья мгновенно тают на плечах, как мокрое серебро
Сжигание маленьких дыр до мозга костей
Сморщенная плоть, как авокадо, провисает в зеленой луже
Все птицы оставляют бирюзовые колеи на вельветовом небе.
Пришло время кричать
Я хочу быть твоим наименьшим общим знаменателем номер 1