| Check 1−2 1−2
| Проверить 1−2 1−2
|
| All the ladies in the 'cedes, call it voodoo fugues
| Все дамы в уездах называют это вуду-фугами.
|
| And the crispy creamers, they ain’t no dreamers but schemers
| И хрустящие сливки, они не мечтатели, а интриганы
|
| So get up! | Так что вставай! |
| Get up!
| Вставать!
|
| Get up! | Вставать! |
| Get up!
| Вставать!
|
| Bonzai! | Бонзай! |
| So get up! | Так что вставай! |
| Get up!
| Вставать!
|
| Excelsior! | Эксельсиор! |
| Get up! | Вставать! |
| Get up!
| Вставать!
|
| Geronimo!
| Джеронимо!
|
| One take, no fake, shimmy shake, no mistake
| Один дубль, не подделка, шимми-шейк, не ошибка
|
| All the fronters and the blounters
| Все фронты и блунтеры
|
| Make no clown confronters
| Не делайте клоунов
|
| Too much Jabba Jabba Hutt
| Слишком много Джаббы Джаббы Хатта
|
| Doesn’t matter, shake a butt
| Неважно, встряхни задницу
|
| Salacious,, she moves me, good gracious
| Непристойная, она трогает меня, Боже милостивый
|
| Biggest show on the earth yo (Look at me, look at me)
| Самое большое шоу на земле (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| A miracle at birth yo (Look at me, look at me)
| Чудо при рождении лет (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| No you wouldn’t wanna miss this (Look at me, look at me)
| Нет, ты не захочешь пропустить это (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| Here my ass, you can kiss this (Look at me, look at me)
| Вот моя задница, ты можешь поцеловать это (Посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| You can’t handle my braggin' (Look at me, look at me)
| Ты не можешь справиться с моим хвастовством (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| I’m a fire breathin' dragon (Look at me, look at me)
| Я огнедышащий дракон (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| You don’t need to believe me (Look at me, look at me)
| Тебе не нужно мне верить (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| All you gotta do is see me (Look at me, look at me)
| Все, что тебе нужно сделать, это увидеть меня (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| 1−2, 1−2, what you gonna do you?
| 1−2, 1−2, что ты собираешься делать?
|
| Yo this is MoneyMine1 coming to you from the L-E-S
| Эй, это MoneyMine1 идет к вам из L-E-S
|
| Where the girls are fresh
| Где девушки свежие
|
| And boast the best MC that could ever be
| И похвастать лучшим MC, который когда-либо мог быть
|
| MC Who-You-Be
| MC Кто-вы-будете
|
| MC T-O-D-D
| МС Т-О-Д-Д
|
| MC Look At Me
| MC Посмотри на меня
|
| MC Look At Me
| MC Посмотри на меня
|
| I pick a fight for no reason (Look at me, look at me)
| Я затеваю драку без причины (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| But you know I’m just teasin' (Look at me, look at me)
| Но ты знаешь, что я просто дразню (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| I do something you hate yo (Look at me, look at me)
| Я делаю то, что ты ненавидишь (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| Then you tell your friends I’m great yo (Look at me, look at me)
| Затем ты говоришь своим друзьям, что я классный (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| I make a spectacle of myself (Look at me, look at me)
| Я выставляю себя напоказ (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| I’m electrical as all hell (Look at me, look at me)
| Я чертовски электрический (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| I could make utter shit sell (Look at me, look at me)
| Я мог бы продать полное дерьмо (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| While I stand on my head as well (Look at me, look at me)
| Пока я тоже стою на голове (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| Check 1−2, 1−2 1−2
| Проверить 1-2, 1-2 1-2
|
| Yeah
| Ага
|
| Time is a-ticking and I look to the west
| Время идет, и я смотрю на запад
|
| Take for the taking is the Hollywood rest
| Взять за взятие - это голливудский отдых
|
| West coast, East cost, I ain’t impressed
| Западное побережье, восточный берег, я не впечатлен
|
| Jack it up, jack it up, jack it up
| Поднимите его, поднимите его, поднимите его
|
| I got a technicolor ego (Look at me, look at me)
| У меня яркое эго (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| And it goes wherever we go (Look at me, look at me)
| И он идет туда, куда мы идем (Посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| I set my hair on fire yo (Look at me, look at me)
| Я подожгла волосы, йоу (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| Anything you may desire yo (Look at me, look at me)
| Все, что вы можете пожелать (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| Drop my pants to my knees yeah (Look at me, look at me)
| Спусти штаны на колени, да (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| If you think that’ll please ya (Look at me, look at me)
| Если ты думаешь, что тебе это понравится (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| You tell everyone that sees ya (Look at me, look at me)
| Ты говоришь всем, кто тебя видит (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| That you needed anesthesia (Look at me, look at me)
| Что тебе нужна анестезия (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| Biggest show on the earth yo (Look at me, look at me)
| Самое большое шоу на земле (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| A miracle at birth yo (Look at me, look at me)
| Чудо при рождении лет (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| Yea you wouldn’t wanna miss this (Look at me, look at me)
| Да, ты бы не хотел пропустить это (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| Here my ass, you can kiss this (Look at me, look at me)
| Вот моя задница, ты можешь поцеловать это (Посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| You can’t handle my braggin' (Look at me, look at me)
| Ты не можешь справиться с моим хвастовством (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| I’m a fire breathin' dragon (Look at me, look at me)
| Я огнедышащий дракон (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| You don’t need to believe me (Look at me, look at me)
| Тебе не нужно мне верить (посмотри на меня, посмотри на меня)
|
| All you gotta do is see me (Look at me!) | Все, что тебе нужно сделать, это увидеть меня (Посмотри на меня!) |