| Every day I hear the news
| Каждый день я слышу новости
|
| Seems like people worship pain
| Похоже, люди поклоняются боли
|
| All your oprahs and donahues
| Все твои Опры и Донахью
|
| They just cant explain
| Они просто не могут объяснить
|
| As you reap you shall sow
| Как пожнешь, так и посеешь
|
| I looked high I looked low
| Я выглядел высоко Я выглядел низко
|
| Now I know that I love my life
| Теперь я знаю, что люблю свою жизнь
|
| I love my life
| Я люблю мою жизнь
|
| I said me and my creator
| Я сказал, что я и мой создатель
|
| We got a funny love thing
| У нас есть забавная любовь
|
| Its happenin now and not later
| Это происходит сейчас, а не позже
|
| Yeah, thats why I sing
| Да, вот почему я пою
|
| First came thought then came deed
| Сначала пришла мысль, потом дело
|
| I got caught now Im freed
| Меня поймали, теперь я свободен
|
| All I need is to love my life
| Все, что мне нужно, это любить свою жизнь
|
| I love my life
| Я люблю мою жизнь
|
| Time, the topic of the sermon tonight is time
| Время, тема сегодняшней проповеди - время
|
| Time, the thief of hope
| Время, вор надежды
|
| Time, the ameliorator of all our endeavors
| Время, улучшающее все наши усилия
|
| What will we do with time off our backs?
| Что мы будем делать со свободным временем?
|
| We would make this world a perfect place
| Мы бы сделали этот мир идеальным местом
|
| We would make our lives a perfect thing, if not for time
| Мы бы сделали нашу жизнь идеальной, если бы не время
|
| But I tell you now, time is an illusion
| Но я говорю вам сейчас, время это иллюзия
|
| Time is an illusion, time is not real
| Время иллюзия, время не реально
|
| Time is the dividing line between what is true and what is not true
| Время – это разделительная линия между тем, что правда, и тем, что – неправда.
|
| Between what is real and what is not real
| Между реальным и нереальным
|
| Between what is so and what is not so But who, I said who, who stands for time?
| Между тем, что так, и тем, что не так. Но кто, я сказал, кто стоит за временем?
|
| Who stands at the threshold of time?
| Кто стоит на пороге времени?
|
| Who decides what is true and what is not true?
| Кто решает, что верно, а что нет?
|
| We do, you and i You and I decide what is true and what is not true
| Мы делаем, ты и я Мы с тобой решаем, что правда, а что нет
|
| What shall be our guiding light?
| Что будет нашим путеводным светом?
|
| Happiness, I say happiness
| Счастье, я говорю счастье
|
| But in a world, I see people in a world of misery
| Но в мире я вижу людей в мире страданий
|
| I see a world full of sorrow
| Я вижу мир, полный печали
|
| Why should we be happy?
| Почему мы должны быть счастливы?
|
| Tell me why should we be happy?
| Скажи мне, почему мы должны быть счастливы?
|
| We need a message from above
| Нам нужно сообщение свыше
|
| Look over there, look over here
| Посмотри туда, посмотри сюда
|
| I can see it, there is beauty in the world | Я вижу это, в мире есть красота |