| Hodja please show me how to spin now (Hodja please show me how you do it) | Ходжа, прошу, покажи мне как нужно вертеться. |
| All the other boys are laughing at me again now (Hodja please show me how you do it) | Все остальные мальчишки снова смеются надо мной. |
| Whenever I talk they don't hear a thing | Каждый раз когда я говорю, они не слышат главного, |
| And everyone laughs when I sing | И все смеются, когда я пою. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hodja, please show me how to spin | Ходжа, прошу, покажи мне как нужно вертеться, |
| I want to do that dance 'til I forget where I am | Я хочу танцевать, пока не забуду где нахожусь. |
| So get up out of your bed one more time | В общем, встань с кровати ещё разок, |
| Hodja, make me spin | Ходжа, заставь меня вертеться. |
| | |
| Yeah, teach me to spin like I seen you do (Please show me how you do it) | Научи меня вертеться как умеешь сам, |
| Why don't you make me the envy of the kids in school (Please show me how you do it) | Почему бы тебе не сделать этого, на зависть детям в школе? |
| I know what to wear, I know how to sound | Я знаю как одеваться, я знаю как звучать, |
| I know about kissing the ground | Я знаю как целовать землю. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| From every alley in Konya | С каждого переулка в Конье |
| Mevlana sings "Turn around, turn around | Мевляна поёт: «Крутись, крутись, |
| You've got to spin 'til your feet leave the ground" | Ты должен вертеться, пока ноги не оторвутся от земли». |
| Hodja, someday soon you will be moving on (Hodja please won't you show me how you do it) | Ходжа, очень скоро ты продолжишь путь, |
| So won't you let me be the one you lay the secret on (Hodja won’t you let me how you do it) | И разве я не буду тем, кому ты передашь секрет? |
| And it's a 2 4 6 8, take it from the top | И на 2-4-6-8 начнём сначала, |
| You've got to start me up and don't let me stop | Я завёлся, не вздумай меня останавливать. |
| | |
| [Chorus 7x] | [Припев 7 раз] |
| | |