| Come to me, she said, my girl
| Иди ко мне, сказала она, моя девочка
|
| I must teach you of the world
| Я должен научить тебя миру
|
| It is full of hungry men
| Он полон голодных мужчин
|
| Who will drag you to their den
| Кто затащит тебя в свою берлогу
|
| But their feelings they won’t share
| Но своими чувствами они не поделятся
|
| And of yours they do not care
| И на твое им наплевать
|
| And they think that they’re so smart
| И они думают, что они такие умные
|
| But they’re not
| Но они не
|
| Men are stupid, men are stupid
| Мужчины глупы, мужчины глупы
|
| And that’s just the way it’s got to be
| И это именно так, как это должно быть
|
| Happy anniversary
| С годовщиной
|
| Come to me my boy, he said
| Подойди ко мне, мой мальчик, сказал он
|
| Better get this in your head
| Лучше забей это себе в голову
|
| All the girls will use their sex
| Все девушки будут использовать их секс
|
| To get a yoke around your neck
| Чтобы надеть ярмо на шею
|
| Then they’ll try to make you change
| Затем они попытаются заставить вас измениться
|
| And when they fail, hold you to blame
| И когда они терпят неудачу, вините вас
|
| And they don’t care what’s real or true
| И им все равно, что правда или правда
|
| Like we do
| Как и мы
|
| Women are evil, women are evil
| Женщины злые, женщины злые
|
| And that’s just the way it’s got to be
| И это именно так, как это должно быть
|
| Happy anniversary
| С годовщиной
|
| You’d like to change it but there ain’t no way
| Вы хотели бы изменить это, но нет никакого способа
|
| Cause you’re a slave to your DNA
| Потому что ты раб своей ДНК
|
| It’s so unfair but it’s the game we play
| Это так несправедливо, но это игра, в которую мы играем
|
| We’re only slaves to our DNA
| Мы всего лишь рабы своей ДНК
|
| Men are stupid, women are evil
| Мужчины глупы, женщины злы
|
| Happy anniversary
| С годовщиной
|
| And is that the way it has to be?
| И так ли должно быть?
|
| Happy anniversary | С годовщиной |