Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flappie, исполнителя - Todd Rundgren.
Дата выпуска: 01.12.2020
Язык песни: Английский
Flappie(оригинал) |
It was Christmas morning, 1961 |
I recall the empty pen where my rabbit pet belonged |
And my mother told me don’t go in the shed |
And if I’d just behave then I’d get something yummy later on |
She also didn’t know Floppy was |
And said she’s ask my dad who was busy in the shed |
So I searched for Floppy for an hour or so |
All around the lawn and garden and underneath my bed |
But I was sure I locked my rabbit pen |
Just like I did every night |
And I checked three times just yesterday |
When I felt something wasn’t right |
And I stared at the pen just as if I knew what I know now |
It was Christmas morning, 1961 |
Everybody searched for Floppy and my dad, daddy searched as well |
By the trees and the water but never in the shed |
Because he couldn’t be in there so I shook my head |
We searched together then we took a break for coffee |
Everybody drinking coffee but I didn’t have a drop |
I thought of Floppy and how cold it was at Christmas |
And then I started crying and I couldn’t make it stop |
'Cause I was sure I locked my rabbit pen |
Just like I did every night |
And I checked three times just yesterday |
Because something didn’t seem right |
And I stared at the pen as if I knew what I know now |
It was the first day of Christmas, 1961 |
Everyone ate so loudly but I didn’t care |
I could only think of Floppy, my dear little Floppy |
And my appetite for food just wasn’t there |
After the soup, the main course would arrive |
And my father laughed and pointed, «Look, it’s Floppy in the pan!» |
I still see the silver bowl and him lying in three pieces |
And I realize my dad is such an evil man |
I left the table screaming and stamping |
And I cried on my bed for hours and hours |
And I stood cursing loud at the top of the stairs |
Yelling «Floppy wasn’t yours!» |
I stared out the window with the empty rabbit pen on my mind |
It was the second day of Christmas, 1961 |
Mom remembers when she woke, daddy was gone |
And I told her not to go into the shed |
And if she’d just behave she’d get something yummy later on |
Флаппи(перевод) |
Это было рождественское утро 1961 года. |
Я вспоминаю пустой загон, в котором жил мой питомец-кролик |
И мама сказала мне не ходить в сарай |
И если бы я просто вел себя хорошо, я бы потом получил что-нибудь вкусненькое. |
Она также не знала, что Флоппи |
И сказала, что спросит моего папу, который был занят в сарае |
Итак, я искал Floppy около часа. |
Вокруг лужайки и сада и под моей кроватью |
Но я был уверен, что запер свою кроличью ручку |
Как и каждую ночь |
И я проверил три раза только вчера |
Когда я почувствовал, что что-то не так |
И я смотрел на ручку, как будто знал то, что знаю сейчас |
Это было рождественское утро 1961 года. |
Все искали Флоппи и моего папу, папа тоже искал |
У деревьев и у воды, но никогда в сарае |
Потому что он не мог быть там, поэтому я покачал головой |
Мы искали вместе, потом сделали перерыв на кофе |
Все пьют кофе, а у меня не было ни капли |
Я подумал о Флоппи и о том, как холодно было на Рождество |
А потом я начала плакать и не могла остановиться |
Потому что я был уверен, что запер свою кроличью ручку |
Как и каждую ночь |
И я проверил три раза только вчера |
Потому что что-то казалось неправильным |
И я смотрел на ручку, как будто знал то, что знаю сейчас |
Это был первый день Рождества 1961 года. |
Все ели так громко, но мне было все равно |
Я мог думать только о Флоппи, мой милый маленький Флоппи. |
И моего аппетита к еде просто не было |
После супа приносили основное блюдо. |
А мой отец засмеялся и показал: «Смотрите, это Флоппи на сковороде!» |
Я все еще вижу серебряную чашу и его, лежащего на трех частях |
И я понимаю, что мой папа такой злой человек |
Я вышел из-за стола, крича и топая ногами |
И я плакал на своей кровати часами и часами |
И я стоял, громко ругаясь наверху лестницы |
Кричать «Диета не твоя!» |
Я смотрел в окно с пустой кроличьей ручкой на уме |
Это был второй день Рождества 1961 года. |
Мама помнит, когда проснулась, папы уже не было |
И я сказал ей не ходить в сарай |
И если бы она просто вела себя, то получила бы что-нибудь вкусненькое позже |