Перевод текста песни Flappie - Todd Rundgren

Flappie - Todd Rundgren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flappie, исполнителя - Todd Rundgren.
Дата выпуска: 01.12.2020
Язык песни: Английский

Flappie

(оригинал)
It was Christmas morning, 1961
I recall the empty pen where my rabbit pet belonged
And my mother told me don’t go in the shed
And if I’d just behave then I’d get something yummy later on
She also didn’t know Floppy was
And said she’s ask my dad who was busy in the shed
So I searched for Floppy for an hour or so
All around the lawn and garden and underneath my bed
But I was sure I locked my rabbit pen
Just like I did every night
And I checked three times just yesterday
When I felt something wasn’t right
And I stared at the pen just as if I knew what I know now
It was Christmas morning, 1961
Everybody searched for Floppy and my dad, daddy searched as well
By the trees and the water but never in the shed
Because he couldn’t be in there so I shook my head
We searched together then we took a break for coffee
Everybody drinking coffee but I didn’t have a drop
I thought of Floppy and how cold it was at Christmas
And then I started crying and I couldn’t make it stop
'Cause I was sure I locked my rabbit pen
Just like I did every night
And I checked three times just yesterday
Because something didn’t seem right
And I stared at the pen as if I knew what I know now
It was the first day of Christmas, 1961
Everyone ate so loudly but I didn’t care
I could only think of Floppy, my dear little Floppy
And my appetite for food just wasn’t there
After the soup, the main course would arrive
And my father laughed and pointed, «Look, it’s Floppy in the pan!»
I still see the silver bowl and him lying in three pieces
And I realize my dad is such an evil man
I left the table screaming and stamping
And I cried on my bed for hours and hours
And I stood cursing loud at the top of the stairs
Yelling «Floppy wasn’t yours!»
I stared out the window with the empty rabbit pen on my mind
It was the second day of Christmas, 1961
Mom remembers when she woke, daddy was gone
And I told her not to go into the shed
And if she’d just behave she’d get something yummy later on

Флаппи

(перевод)
Это было рождественское утро 1961 года.
Я вспоминаю пустой загон, в котором жил мой питомец-кролик
И мама сказала мне не ходить в сарай
И если бы я просто вел себя хорошо, я бы потом получил что-нибудь вкусненькое.
Она также не знала, что Флоппи
И сказала, что спросит моего папу, который был занят в сарае
Итак, я искал Floppy около часа.
Вокруг лужайки и сада и под моей кроватью
Но я был уверен, что запер свою кроличью ручку
Как и каждую ночь
И я проверил три раза только вчера
Когда я почувствовал, что что-то не так
И я смотрел на ручку, как будто знал то, что знаю сейчас
Это было рождественское утро 1961 года.
Все искали Флоппи и моего папу, папа тоже искал
У деревьев и у воды, но никогда в сарае
Потому что он не мог быть там, поэтому я покачал головой
Мы искали вместе, потом сделали перерыв на кофе
Все пьют кофе, а у меня не было ни капли
Я подумал о Флоппи и о том, как холодно было на Рождество
А потом я начала плакать и не могла остановиться
Потому что я был уверен, что запер свою кроличью ручку
Как и каждую ночь
И я проверил три раза только вчера
Потому что что-то казалось неправильным
И я смотрел на ручку, как будто знал то, что знаю сейчас
Это был первый день Рождества 1961 года.
Все ели так громко, но мне было все равно
Я мог думать только о Флоппи, мой милый маленький Флоппи.
И моего аппетита к еде просто не было
После супа приносили основное блюдо.
А мой отец засмеялся и показал: «Смотрите, это Флоппи на сковороде!»
Я все еще вижу серебряную чашу и его, лежащего на трех частях
И я понимаю, что мой папа такой злой человек
Я вышел из-за стола, крича и топая ногами
И я плакал на своей кровати часами и часами
И я стоял, громко ругаясь наверху лестницы
Кричать «Диета не твоя!»
Я смотрел в окно с пустой кроличьей ручкой на уме
Это был второй день Рождества 1961 года.
Мама помнит, когда проснулась, папы уже не было
И я сказал ей не ходить в сарай
И если бы она просто вела себя, то получила бы что-нибудь вкусненькое позже
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hello It's Me 1997
Hello, It' Me 2010
Hello, It's Me (Re-Recorded) 2014
I Saw the Light 2006
Can We Still Be Friends? 2006
Hello, Its Me 2010
All Time Low ft. Todd Rundgren 2012
Izzat Love? 2016
The Shape I'm In ft. Todd Rundgren 2004
Jump in My Car ft. Todd Rundgren 2019
This Is Not a Drill ft. Joe Satriani, Kasim Sulton, Prairie Prince 2017
Slut 2016
Elephant ft. Todd Rundgren 2013
I Went to the Mirror 2016
Bang the Drum All Day 2006
Someday We'll Know ft. Todd Rundgren 2003
International Feel 2007
Bang on the Drum ft. Tony Levin 2007
It Wouldn't Have Made Any Difference 2006
Be Nice to Me 2006

Тексты песен исполнителя: Todd Rundgren