| I feel too good to go to work today
| Я чувствую себя слишком хорошо, чтобы идти на работу сегодня
|
| I need a little more time so I can stay this way
| Мне нужно еще немного времени, чтобы я мог оставаться таким
|
| (Let's go for a ride on the circle line)
| (Давай прокатимся по кольцевой линии)
|
| Couldn’t you use a day in the sunshine
| Не могли бы вы использовать день на солнце
|
| (Mustn't let your bank payments get behind)
| (Не позволяйте вашим банковским платежам задерживаться)
|
| The bills may pile up, I just brush them off my mind
| Счета могут накапливаться, я просто выбрасываю их из головы
|
| I can’t let debt collectors bother me
| Я не могу позволить коллекторам беспокоить меня
|
| Because I feel too good
| Потому что я чувствую себя слишком хорошо
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| I feel so good that you just can’t bring me down
| Мне так хорошо, что ты просто не можешь меня сбить
|
| Just can’t bring it down
| Просто не могу его сбить
|
| I can’t remember when I felt so high
| Я не могу вспомнить, когда я чувствовал себя так высоко
|
| My mind is on vacation and I don’t know why
| Мой разум в отпуске, и я не знаю, почему
|
| (Wouldn't you like to go for a country drive)
| (Не хотели бы вы покататься за городом)
|
| Doesn’t it make you feel good to be alive
| Разве тебе не приятно быть живым?
|
| (Luncheon by the roadside will do just fine)
| (Обед на обочине вполне подойдет)
|
| I left the water running, just must have slipped my mind, slip my mind
| Я оставил воду течь, просто, должно быть, выскользнул из головы, выскользнул из головы
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| I can’t let the little things bother me because I feel too good
| Я не могу позволить мелочам беспокоить меня, потому что чувствую себя слишком хорошо
|
| I feel so good that you just can’t bring me down
| Мне так хорошо, что ты просто не можешь меня сбить
|
| Someone’s bound to bring you down
| Кто-то обязательно подведет тебя
|
| (Just can’t bring me down)
| (Просто не могу меня сбить)
|
| There’s a strange speaking man on the front lawn
| На лужайке перед домом странно говорящий мужчина
|
| Making rude noises and gestures
| Делать грубые звуки и жесты
|
| It’s just the neighbor’s got something on his mind
| Просто у соседа что-то на уме
|
| On his mind
| У него на уме
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| Can’t let Frenchie start to bother me
| Не могу позволить Френчи начать меня беспокоить
|
| Because I feel too good
| Потому что я чувствую себя слишком хорошо
|
| I feel too good that you just can’t bring me down
| Мне слишком хорошо, что ты просто не можешь меня сломить
|
| Just can’t bring me down
| Просто не могу меня сбить
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| Feel so good, feel too good
| Чувствую себя так хорошо, чувствую себя слишком хорошо
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| I feel real good, yes I do
| Я чувствую себя очень хорошо, да
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| I feel too good, I feel too good
| Я чувствую себя слишком хорошо, я чувствую себя слишком хорошо
|
| I feel so good
| Мне так хорошо
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| I feel pretty good yeah
| Я чувствую себя довольно хорошо, да
|
| (Feel too good)
| (Чувствую себя слишком хорошо)
|
| Said I feel so good that you just can’t bring me down | Сказал, что мне так хорошо, что ты просто не можешь меня сбить |