| Девочка, когда я видел тебя в последний раз, ты плакала мое имя
|
| Когда я поставлю тебя на место, ты по-прежнему будешь чувствовать то же самое?
|
| Покажи мне решимость
|
| Покажи мне, покажи мне меру твоей преданности
|
| Мне нужно увидеть лишь отражение твоего вдохновения
|
| Разве ты не сломаешь меня, ты не сломаешь меня
|
| Я ищу кого-то, кого-то достаточно сильного, чтобы поверить в
|
| Все ищут кого-то достаточно сильного, чтобы стоять на ногах
|
| И никогда не сломайся
|
| Я поставлю свою жизнь на карту и поверю тому, что ты говоришь
|
| Я пойду на риск, если ты встретишь меня на полпути
|
| Покажи мне решимость
|
| Покажи мне, покажи мне меру твоей преданности
|
| Позвольте мне увидеть лишь отражение вашего вдохновения
|
| Разве ты не сломаешь меня, ты не сломаешь меня
|
| Я ищу кого-то, кто покажет мне, что они подразумевают под преданностью
|
| Все ищут кого-то, кто готов отбросить свои эмоции
|
| И никогда не сломайся
|
| И ты рейвер новой волны, и ты любишь говорить жестко
|
| Но можешь ли ты порезать горчицу, когда дела идут плохо?
|
| Покажи мне решимость
|
| Покажи мне, покажи меру своей преданности
|
| Мне нужно увидеть лишь отражение твоего вдохновения
|
| Разве ты не сломаешь меня, ты не сломаешь меня
|
| Покажи мне свою решимость
|
| Мне нужна демонстрация вашей решимости
|
| Покажи мне свою решимость
|
| Мне нужна демонстрация
|
| Да, о, о, о
|
| Определение
|
| Вы должны показать мне, показать мне меру вашей преданности
|
| Мне нужно увидеть, мне нужно увидеть лишь отражение твоего вдохновения
|
| Разве ты не сломаешь меня, ты не сломаешь меня
|
| Три дня под дождем, и я не спал
|
| Но я не сломаюсь сейчас, у меня есть обещание сдержать
|
| Демонстрируя свою решимость, потому что я такой
|
| Показывая меру моей преданности
|
| Просто отражение моего вдохновения
|
| Разве ты не сломаешь меня, ты не сломаешь меня |