| It’s good to be the king, I’ve heard it said
| Хорошо быть королем, я слышал, как говорят
|
| That’s why I let you put a crown on my head
| Вот почему я позволил тебе надеть корону на мою голову
|
| Hoping that I’ll never be forced to fake
| Надеясь, что меня никогда не заставят притворяться
|
| Actions that I’ll never have to take
| Действия, которые мне никогда не придется предпринимать
|
| I let you think I was a better man
| Я позволил тебе думать, что я был лучше
|
| With pretty words about how true I am
| С красивыми словами о том, насколько я правдив
|
| Humbly pretending to be brave and strong
| Смиренно притворяясь храбрым и сильным
|
| Inside I’m wondering, what if I’m wrong?
| Внутри я думаю, а что, если я ошибаюсь?
|
| Every once in a while you’ll see
| Время от времени вы будете видеть
|
| Things are not what they seem to be
| Вещи не то, чем кажутся
|
| Like the moment you saw through me
| Как в тот момент, когда ты увидел меня насквозь
|
| Ah, but when push comes to shove
| Ах, но когда дело доходит до
|
| I had lost the thing I love
| Я потерял то, что люблю
|
| When I lost the courage of my convictions
| Когда я потерял мужество своих убеждений
|
| (Courage of my convictions)
| (Смелость моих убеждений)
|
| I never let you see my doubting side
| Я никогда не позволяю тебе увидеть мою сомневающуюся сторону
|
| I’ve always felt there’s things you can’t confide
| Я всегда чувствовал, что есть вещи, которым нельзя доверять
|
| I need to be what I need to be
| Мне нужно быть тем, кем я должен быть
|
| However artificially
| Однако искусственно
|
| And now I haven’t got a thing to show
| И теперь мне нечего показать
|
| For all the posing and the bravado
| За все позирование и браваду
|
| You tested me and I had to fail
| Ты испытал меня, и я должен был потерпеть неудачу
|
| No longer am I a super male
| Я больше не супер мужчина
|
| I was proud and I had to fall
| Я был горд, и мне пришлось упасть
|
| Now my image has grown so small
| Теперь мой образ стал таким маленьким
|
| And to think that I had it all
| И думать, что у меня было все это
|
| Ah, but when push came to shove
| Ах, но когда дело дошло до дела
|
| I had lost the thing I love
| Я потерял то, что люблю
|
| When I lost the courage of my convictions
| Когда я потерял мужество своих убеждений
|
| (Courage of my convictions)
| (Смелость моих убеждений)
|
| And I live in constant fear
| И я живу в постоянном страхе
|
| That I’ll never have you here
| Что у меня никогда не будет тебя здесь
|
| 'Til I find the courage of my convictions
| «Пока я не найду мужества в своих убеждениях
|
| (Courage of my convictions)
| (Смелость моих убеждений)
|
| Ah, but when push comes to shove
| Ах, но когда дело доходит до
|
| I will have the thing I love
| У меня будет то, что я люблю
|
| If I have the courage of my convictions
| Если у меня хватит мужества в своих убеждениях
|
| (Courage of my convictions)
| (Смелость моих убеждений)
|
| And your heart I would enslave
| И твое сердце я бы поработил
|
| And this whole world I would save
| И весь этот мир я бы спас
|
| If I have the courage of my convictions
| Если у меня хватит мужества в своих убеждениях
|
| (Courage of my convictions) | (Смелость моих убеждений) |