Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Couldn't I Just Tell You, исполнителя - Todd Rundgren. Песня из альбома Anthology [1968-1985], в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.01.2006
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Couldn't I Just Tell You(оригинал) |
Keep your head and everything will be cool |
You didn’t have to make me feel like a fool |
When I try to say I feel the way that I do |
I want to talk to you |
And make it loud and clear |
though you don’t care to hear |
Couldn’t I just tell you the way I feel |
I can’t keep it bottled up inside |
And could we pretend that it’s no big deal |
And there’s really nothing left to hide |
Something sure doesn’t seem right to me When you can turn your back whenever you please |
And you stroll away and calmly bid me adieu |
Why can’t I talk with you |
And put it in your ear though you don’t care to hear |
Hear me out |
Why don’t you lend me an ear |
You’ve got no reason to fear |
I’ll make it perfectly clear |
I love you |
I don’t come whining with my heart on my sleeve |
I’m not a coward if that’s what you believe |
And I’m not afraid but not ashamed if it’s true |
I got to talk with you |
And then I’ll make it clear |
Разве Я Не Могу Просто Сказать Тебе(перевод) |
Держите голову и все будет круто |
Тебе не нужно было заставлять меня чувствовать себя дураком |
Когда я пытаюсь сказать, что чувствую то же, что и я |
Я хочу поговорить с тобой |
И сделать это громко и ясно |
хоть ты и не хочешь слышать |
Не мог бы я просто сказать тебе, что я чувствую |
Я не могу держать это в себе |
И можем ли мы притвориться, что это не имеет большого значения |
И действительно нечего скрывать |
Что-то мне кажется неправильным Когда ты можешь отвернуться, когда захочешь |
И ты уходишь и спокойно прощаешься со мной |
Почему я не могу поговорить с тобой |
И вставь себе в ухо, хотя тебе все равно, |
Выслушай меня |
Почему бы тебе не выслушать меня? |
У тебя нет причин бояться |
Я сделаю это совершенно ясно |
Я тебя люблю |
Я не ною с сердцем на рукаве |
Я не трус, если ты в это веришь |
И я не боюсь, но и не стыжусь, если это правда |
Я должен поговорить с тобой |
И тогда я проясню |