Перевод текста песни Cliché - Todd Rundgren

Cliché - Todd Rundgren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cliché , исполнителя -Todd Rundgren
Песня из альбома: Todd Rundgren Live at the Roxy '78
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.09.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Digital

Выберите на какой язык перевести:

Cliché (оригинал)Клише (перевод)
One more game, one more chance Еще одна игра, еще один шанс
One more orchestrated song and dance Еще одна оркестровая песня и танец
He’d be up front and speak his piece and ask for her time Он был впереди, говорил свою часть и просил ее время
To put their heads together and try to make the knot unwind Соединить головы и попытаться развязать узел
And it strikes home that it’s time to make his move or it’s time to turn and И это поражает, что пришло время сделать свой ход или пришло время повернуться и
walk away уходи
So he plays that old cliché Так что он играет это старое клише
Silent tears, bleeding heart Тихие слезы, кровоточащее сердце
Well our prima donna plies her art Что ж, наша примадонна занимается своим искусством.
Defenses of defenses of faultless design Защиты обороноспособности безупречной конструкции
Still she’s only asking him to help her make the knot unwind Тем не менее, она только просит его помочь ей развязать узел
And if the very next words leaving her lips could decide if he’d go or if he’d И если бы самые следующие слова, сорвавшиеся с ее губ, могли бы решить, пойдет ли он или
stay остаться
She would play that old cliché Она будет играть это старое клише
Who makes up the rules for the world? Кто устанавливает правила для мира?
Haven’t we been down this road before? Разве мы не шли по этой дороге раньше?
Isn’t anything peculiar here? Нет ли здесь ничего особенного?
Certainly there must be something more Конечно, должно быть что-то еще
Where are the words, where are the words Где слова, где слова
Where are the words Где слова
Where are the words, where are the words Где слова, где слова
Where are the words Где слова
And it’s almost not worth singing about, it seems so everyday anyway И почти не стоит об этом петь, это и так кажется будничным
Still we play that old cliché Тем не менее мы играем в это старое клише
And here sit I, one man show И вот сижу я, один человек шоу
I vivisect and then pretend to know Я вивисектирую, а потом притворяюсь, что знаю
All it ever gets me is an ache in the mind Все, что мне когда-либо доставляет, это боль в уме
Can’t somebody help me to try to make the knot unwind Не может ли кто-нибудь помочь мне попытаться развязать узел
And I say what I say when I know there’s really nothing left to say И я говорю то, что говорю, когда знаю, что действительно нечего сказать
Then I play that old cliché Затем я играю это старое клише
Throw away that old clichéВыбросьте это старое клише
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: