Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bag Lady, исполнителя - Todd Rundgren. Песня из альбома The Complete Bearsville Album Collection, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Bag Lady(оригинал) |
Like a fly batters itself against a window |
Time and again and again it senselessly blunders |
Up and down the length of west broadway |
The bag lady wanders |
Fifty cents rent goes pretty far |
When you live in a subway car |
One stops the same as another |
Even son of sam sees her sleeping, |
Shes not worth the bother |
Sorrow, do they ever want to cry |
Do they see us pass by Where do they come from (simple answers) |
Do they come falling, |
Falling from the sky like rain |
Crawling up the basement drain |
Misfits and black sheep |
Former brothers, friends of mothers |
There is no yesterday, there is no tomorrow |
There is only now and that hardly matters |
No one cares about sad old ladies |
With bags full of tatters |
One day it gets a bit too cold |
Maybe a little too wet, maybe a little too lonely |
Lifelessly she lies amidst her bag world |
But maybe shes only sleeping |
Сумка Леди(перевод) |
Как муха бьет себя в окно |
Снова и снова и снова он бессмысленно ошибается |
Вверх и вниз по западному Бродвею |
Сумочка бродит |
Арендная плата в размере пятидесяти центов заходит довольно далеко |
Когда живешь в вагоне метро |
Один останавливается так же, как другой |
Даже сын Сэма видит ее спящей, |
Она не стоит беспокойства |
Печаль, они когда-нибудь хотят плакать |
Видят ли они, как мы проходим мимо? Откуда они берутся (простые ответы) |
Они падают, |
Падение с неба, как дождь |
Ползание по канализации в подвале |
Неудачники и паршивая овца |
Бывшие братья, друзья матерей |
Нет вчера, нет завтра |
Есть только сейчас, и это вряд ли имеет значение |
Никто не заботится о грустных старушках |
С сумками, полными лохмотьев |
Однажды становится слишком холодно |
Может быть, слишком влажно, может быть, слишком одиноко |
Безжизненно она лежит среди своего мира сумок |
Но, может быть, она только спит |