Перевод текста песни All the Children Sing - Todd Rundgren

All the Children Sing - Todd Rundgren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All the Children Sing , исполнителя -Todd Rundgren
Песня из альбома: Anthology [1968-1985]
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.01.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhino Entertainment Company

Выберите на какой язык перевести:

All the Children Sing (оригинал)Все Дети Поют (перевод)
See Ms. Malone Увидеть мисс Мэлоун
She spends another quiet evening alone Она проводит еще один тихий вечер в одиночестве
Sits in her study and stares at the phone Сидит в своем кабинете и смотрит в телефон
And a bell in her head will ring И колокольчик в голове зазвенит
All the children sing Все дети поют
All the dancers start to sway in time Все танцоры начинают раскачиваться вовремя
The orchestra begins to play Оркестр начинает играть
Somebody pours the wine Кто-то наливает вино
The sun and moon collide Солнце и луна сталкиваются
Isn’t gravity a funny thing Разве гравитация не забавная вещь?
The universe explodes apart Вселенная взрывается
All the children sing Все дети поют
Of Mr. Malloy Мистера Маллоя
He’s always seen himself as one of the boys Он всегда считал себя одним из мальчиков
He thinks that men are tough and women are toys Он думает, что мужчины крутые, а женщины - игрушки.
But a bell in his head will ring Но колокольчик в голове зазвенит
All the children sing Все дети поют
All the birds are chirping harmony Все птицы щебечут гармонию
The scent of love is in the air Аромат любви витает в воздухе
Sunset on the sea Закат на море
The angel of the lord Ангел Господень
Just declared we aren’t worth a thing Просто заявили, что мы ничего не стоим
The galaxy is null and void Галактика пуста
All the children sing Все дети поют
Crawled across a thousand miles of desert sand Прополз через тысячу миль пустынного песка
Looking for an answer from a holy man Ищу ответ от святого человека
And this is what he told me with a wave of his hand И вот что он сказал мне взмахом руки
He said, «A bell in your head will ring» Он сказал: «Звенит колокольчик в твоей голове».
Here’s to the Chinaman, wise and old За китайца, мудрого и старого
Here’s to the Eskimo, brave and cold За эскимосов, храбрых и холодных
Here’s to the Jew in the holy land Вот еврею на святой земле
Here’s to the Arab in his caravan Вот арабу в его караване
Here’s to the African, strong and proud За африканца, сильного и гордого
Here’s to the redneck, good and loud Вот быдло, хорошее и громкое
Here’s one to you and there’s one more thing Вот вам один и еще кое-что
A bell in your head will ring Звонок в голове зазвенит
All the children sing Все дети поют
All the dancers start to sway in time Все танцоры начинают раскачиваться вовремя
The orchestra begins to play Оркестр начинает играть
Somebody pours the wine Кто-то наливает вино
The sun and moon collide Солнце и луна сталкиваются
Isn’t gravity a funny thing Разве гравитация не забавная вещь?
The universe explodes apart Вселенная взрывается
All the children sing Все дети поют
All the children sing Все дети поют
Darling, all the children — everybody — singДорогая, все дети — все — поют
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: