| Well every time I turn my back, I get the feelin' that
| Что ж, каждый раз, когда я поворачиваюсь спиной, я чувствую, что
|
| I’m 'bout to take a shot to the skully with a bat
| Я собираюсь выстрелить в череп с битой
|
| I’m out of control need You to fill my soul up
| Я вышел из-под контроля, мне нужно, чтобы ты наполнил мою душу
|
| And could You shed a little light on the skeletons holed up
| И не могли бы Вы пролить немного света на скелеты, затаившиеся
|
| My past is taking me to task
| Мое прошлое ведет меня к задаче
|
| And I can’t guarantee how much longer I’ll last
| И я не могу гарантировать, как долго я протяну
|
| Without You I’m a hopeless wreck
| Без тебя я безнадежная развалина
|
| So I cry out Your name as I drop to the deck
| Поэтому я кричу Твое имя, когда падаю на палубу
|
| Don’t get me started, don’t even get me started
| Не заводи меня, даже не заводи меня
|
| Don’t get me started, don’t even get me started
| Не заводи меня, даже не заводи меня
|
| Don’t get me started, don’t even get me started
| Не заводи меня, даже не заводи меня
|
| Don’t get me started, don’t even get me started
| Не заводи меня, даже не заводи меня
|
| I’m Yours, take me as I am
| Я Твой, прими меня таким, какой я есть
|
| I’m Yours, so won’t You take this space between us
| Я твой, так что ты не возьмешь это пространство между нами
|
| And fill it up again?
| И снова заполнить?
|
| I’m Yours, take me as I am
| Я Твой, прими меня таким, какой я есть
|
| I’m Yours, so won’t You take this space between us
| Я твой, так что ты не возьмешь это пространство между нами
|
| And fill it up?
| И заполнить его?
|
| Simple-minded little punk, thought I was the junk
| Простодушный маленький панк, думал, что я барахло
|
| Nobody ever told me that my doodoo stunk
| Никто никогда не говорил мне, что мой дуду воняет
|
| What was I out of my mind or was I just trippin' on an ego
| Что я был не в своем уме или я просто споткнулся на эго
|
| But You filled up this space and You never let me go
| Но Ты заполнил это пространство и никогда не отпускал меня.
|
| Bullseye to the center of my soul
| Яблочко в центр моей души
|
| One shot but it rocked like a fatal blow
| Один выстрел, но он качался как смертельный удар
|
| This love was Your gun, mercy Your shells
| Эта любовь была твоим оружием, пощади твои снаряды
|
| Now I’m a dead man walking down a skinny trail
| Теперь я мертвец, идущий по узкой тропе
|
| Don’t get me started, don’t even get me started
| Не заводи меня, даже не заводи меня
|
| Don’t get me started, don’t even get me started
| Не заводи меня, даже не заводи меня
|
| Don’t get me started, don’t even get me started
| Не заводи меня, даже не заводи меня
|
| Don’t get me started, don’t even get me started
| Не заводи меня, даже не заводи меня
|
| I’m Yours, take me as I am
| Я Твой, прими меня таким, какой я есть
|
| I’m Yours, so won’t You take this space between us
| Я твой, так что ты не возьмешь это пространство между нами
|
| And fill it up again?
| И снова заполнить?
|
| I’m Yours, take me as I am
| Я Твой, прими меня таким, какой я есть
|
| I’m Yours, so won’t You take this space between us
| Я твой, так что ты не возьмешь это пространство между нами
|
| And fill it up?
| И заполнить его?
|
| Dead man
| Мертвец
|
| Dead man walking
| Ходячий мертвец
|
| Dead man
| Мертвец
|
| Dead man walking down the boulevard
| Мертвец идет по бульвару
|
| I’m gonna shout it from the rooftops, give it all I got
| Я буду кричать об этом с крыш, отдам все, что у меня есть
|
| Shout it from rooftops, so You can take Your best shot
| Кричите об этом с крыш, чтобы сделать лучший снимок
|
| Shout it from the rooftops, give it all I got
| Кричите об этом с крыш, дайте все, что у меня есть
|
| Shout it from the rooftops
| Кричите об этом с крыш
|
| I’m gonna shout it from the rooftops, give it all I got
| Я буду кричать об этом с крыш, отдам все, что у меня есть
|
| Shout it from rooftops, so You can take Your best shot
| Кричите об этом с крыш, чтобы сделать лучший снимок
|
| Shout it from the rooftops, give it all I got
| Кричите об этом с крыш, дайте все, что у меня есть
|
| Shout it from the rooftops, so You can take Your best shot
| Кричите об этом с крыш, чтобы сделать лучший снимок
|
| I’m gonna shout it from the rooftops, give it all I got
| Я буду кричать об этом с крыш, отдам все, что у меня есть
|
| Shout it from rooftops, so You can take Your best shot
| Кричите об этом с крыш, чтобы сделать лучший снимок
|
| Shout it from the rooftops, give it all I got
| Кричите об этом с крыш, дайте все, что у меня есть
|
| Shout it from the rooftops, like it or not
| Кричите об этом с крыш, нравится вам это или нет
|
| I’m Yours, take me as I am
| Я Твой, прими меня таким, какой я есть
|
| I’m Yours, so won’t You take this space between us
| Я твой, так что ты не возьмешь это пространство между нами
|
| And fill it up again?
| И снова заполнить?
|
| I’m Yours, take me as I am
| Я Твой, прими меня таким, какой я есть
|
| I’m Yours, so won’t You take this space between us
| Я твой, так что ты не возьмешь это пространство между нами
|
| And fill it up?
| И заполнить его?
|
| Take this space between us and fill it up again
| Возьми это пространство между нами и заполни его снова
|
| Take this space between us and fill it up
| Возьми это пространство между нами и заполни его.
|
| Take this space between us and fill it up again
| Возьми это пространство между нами и заполни его снова
|
| Take this space between us and fill it up
| Возьми это пространство между нами и заполни его.
|
| Take this space between us and fill it up again
| Возьми это пространство между нами и заполни его снова
|
| Take this space between us and fill it up
| Возьми это пространство между нами и заполни его.
|
| Take this space between us and fill it up again
| Возьми это пространство между нами и заполни его снова
|
| Take this space between us and fill it up | Возьми это пространство между нами и заполни его. |