| Joy to the world
| Радость для мира
|
| Let Heaven and nature sing
| Пусть небо и природа поют
|
| Let Heaven and nature sing
| Пусть небо и природа поют
|
| Now Jonnie’s never got his wish on December 25th
| Теперь желание Джонни так и не исполнилось 25 декабря.
|
| That’s what he said when he left the orphanage
| Вот что он сказал, когда вышел из приюта
|
| 9 years old, but Jonnie was an old soul
| 9 лет, но Джонни был старой душой
|
| Gonna spend his first Christmas in a real home
| Собираюсь провести свое первое Рождество в настоящем доме
|
| Showed me a picture that he drew the night before
| Показал мне картинку, которую нарисовал накануне вечером
|
| Was a picture of a man standin' outside a door
| Была ли фотография человека, стоящего за дверью
|
| I asked him who it was and he said someone I only see in dreams
| Я спросил его, кто это, и он сказал, что кто-то, кого я вижу только во сне
|
| Comforts me when I cry myself to sleep
| Утешает меня, когда я плачу, чтобы уснуть
|
| Father of the fatherless
| Отец сироты
|
| Be with your sons and daughters this Christmas, this Christmas
| Будьте со своими сыновьями и дочерьми в это Рождество, в это Рождество
|
| «Believe in angels?» | «Верить в ангелов?» |
| Jonnie asked me starin' at the sky
| Джонни попросил меня смотреть в небо
|
| I said, «I do» and saw a sparkle in his eye
| Я сказал «да» и увидел блеск в его глазах
|
| Big brother for the weekend respondin' to the season
| Большой брат на выходные отвечает сезону
|
| Took the chance that giving’s better than recievin'
| Рискнул, что давать лучше, чем получать
|
| Two nights, a new family, some holiday cheer
| Две ночи, новая семья, немного праздничного настроения
|
| We laughed and sang, came on a midnight clear
| Мы смеялись и пели, пришли в полночь ясно
|
| We gave, received, and as we headed to close
| Мы дали, получили, и когда мы направились к закрытию
|
| We looked to the heavens and it started to snow down blessings
| Мы посмотрели на небеса, и они начали сыпать благословения
|
| Father of the fatherless
| Отец сироты
|
| Be with your sons and daughters this Christmas, this Christmas
| Будьте со своими сыновьями и дочерьми в это Рождество, в это Рождество
|
| Father let us not forget
| Отец, позволь нам не забыть
|
| The children who are all alone this Christmas, this Christmas
| Дети, которые совсем одни в это Рождество, в это Рождество
|
| Religion that God our Father
| Религия, что Бог наш Отец
|
| Accepts as pure and faultless is this
| Принимает как чистое и безупречное это
|
| To look after orphans and widows in their distress
| Заботиться о сиротах и вдовах в беде
|
| Merry Christmas everyone
| всех с Рождеством
|
| Joy to the world, the Lord is come
| Радость миру, Господь пришел
|
| Let Heaven and nature sing
| Пусть небо и природа поют
|
| Let Heaven and nature sing
| Пусть небо и природа поют
|
| Let Heaven and nature sing
| Пусть небо и природа поют
|
| Let Heaven and nature sing
| Пусть небо и природа поют
|
| «Believe in angels?» | «Верить в ангелов?» |
| Jonnie asked me starin' at the sky
| Джонни попросил меня смотреть в небо
|
| I said, «I do», and saw a sparkle in his eye
| Я сказал: «Да», и увидел блеск в его глазах
|
| 9 years old, but Jonnie was an old soul
| 9 лет, но Джонни был старой душой
|
| Gonna spend is next Christmas in a real home
| Собираюсь провести следующее Рождество в настоящем доме
|
| Father of the fatherless
| Отец сироты
|
| Be with your sons and daughters this Christmas, this Christmas
| Будьте со своими сыновьями и дочерьми в это Рождество, в это Рождество
|
| Father let us not forget
| Отец, позволь нам не забыть
|
| The children who are all alone this Christmas, this Christmas
| Дети, которые совсем одни в это Рождество, в это Рождество
|
| Father of the fatherless
| Отец сироты
|
| Be with your sons and daughters this Christmas, this Christmas
| Будьте со своими сыновьями и дочерьми в это Рождество, в это Рождество
|
| Father, let us not forget
| Отец, давайте не забывать
|
| The children who are all alone this Christmas, this Christmas
| Дети, которые совсем одни в это Рождество, в это Рождество
|
| You ain’t livin', you ain’t livin'
| Ты не живешь, ты не живешь
|
| Father, this Christmas
| Отец, это Рождество
|
| You ain’t livin', you ain’t livin'
| Ты не живешь, ты не живешь
|
| You ain’t livin' till you choose to give
| Вы не живете, пока не решите дать
|
| Merry Christmas, everyone | Всех с Рождеством |