| Somebody said you better let go
| Кто-то сказал, что тебе лучше отпустить
|
| 'Cause they said so But I could never let this thing go Don’t they even know what that means
| Потому что они так сказали, Но я никогда не мог отпустить эту вещь, Разве они даже не знают, что это значит?
|
| They call me obscene
| Они называют меня непристойным
|
| Say I wear my faith on my sleeve
| Скажи, что я ношу свою веру на рукаве
|
| But I ain’t here to seek no glory
| Но я здесь не для того, чтобы искать славы
|
| End of story, I know the judge and the jury
| Конец истории, я знаю судью и присяжных
|
| People always gotta ask who, what, when, and why
| Люди всегда должны спрашивать, кто, что, когда и почему
|
| But never wanna step to the light
| Но никогда не хочу выходить на свет
|
| So I hear you say you wanna come and get some
| Итак, я слышал, вы говорите, что хотите прийти и получить немного
|
| Should I mention I got your attention
| Должен ли я упомянуть, что привлек ваше внимание
|
| Know that I’m a man on a mission, my position is Momentum
| Знай, что я человек с миссией, моя позиция - Импульс
|
| Been on a roll for two thousand years or so We’ve got momentum baby
| Были в движении две тысячи лет или около того, у нас есть импульс, детка
|
| Livin’on the edge of obnoxious
| Живу на грани неприятного
|
| They call me raucous
| Они называют меня хриплым
|
| I’m a freak, I can’t stop this
| Я урод, я не могу это остановить
|
| Ardently enthused about God
| В пылком восторге от Бога
|
| No hand-me-down nod
| Без приветственного кивка
|
| Your gonna get all I got
| Ты получишь все, что у меня есть
|
| High-steppin'from the twenty on in Knees to my chin
| Высокий шаг от двадцати до колен на моем подбородке
|
| I’m rollin’deep in momentum
| Я в движении
|
| Burnin’with the hard core flame
| Burnin 'с твердым пламенем ядра
|
| No shame in this game
| В этой игре нет стыда
|
| I’m followin’my heart not my brain
| Я следую за своим сердцем, а не за своим мозгом
|
| Been on a roll
| Был в ударе
|
| Cause we got souls that won’t die
| Потому что у нас есть души, которые не умрут
|
| And this party ain’t over 'til we take flight
| И эта вечеринка не закончится, пока мы не полетим
|
| You’ve been told that we come bold on this side
| Вам сказали, что мы смелые на этой стороне
|
| You ain’t never known the dilly 'til we testify
| Вы никогда не знали дилли, пока мы не свидетельствуем
|
| Cause have you ever heard of turnin’water into wine
| Потому что вы когда-нибудь слышали о превращении воды в вино
|
| And have you ever heard of givin’sight back to the blind
| А вы когда-нибудь слышали о возвращении зрения слепым?
|
| It’s undeniable we’re droppin’the Truth on this track
| Нельзя отрицать, что мы бросаем Истину на этом треке
|
| Cause once you start an avalanche there ain’t no turnin’back | Потому что, как только вы начинаете лавину, нет пути назад |