| Tell me where it’s hurting
| Скажи мне, где болит
|
| Are you burning?
| Ты горишь?
|
| Running just to catch your breath
| Бег, чтобы отдышаться
|
| And going nowhere
| И никуда не денешься
|
| It’s getting old when you feel like you got nothing left
| Стареет, когда ты чувствуешь, что у тебя ничего не осталось
|
| Well it ain’t over 'til it’s over
| Ну, это еще не конец, пока все не закончится
|
| I told you since the day we met
| Я говорил тебе с того дня, как мы встретились
|
| So let me be the voice through all the noise
| Так что позвольте мне быть голосом сквозь весь шум
|
| Whatever I gotta be
| Кем бы я ни был
|
| I’ll be for you
| я буду для тебя
|
| Whatever you need from me
| Все, что вам нужно от меня
|
| To see you through
| Чтобы увидеть вас через
|
| Everyone of us has stumbled
| Каждый из нас споткнулся
|
| Everybody’s humbled
| Все унижены
|
| We hit the ground and our lives crumble
| Мы ударяемся о землю, и наша жизнь рушится
|
| Whatever I gotta be
| Кем бы я ни был
|
| I’ll be for you
| я буду для тебя
|
| I’m for you
| Я для тебя
|
| If you never knew
| Если бы вы никогда не знали
|
| If you never knew
| Если бы вы никогда не знали
|
| I’m for you
| Я для тебя
|
| You know it’s true
| Ты знаешь, что это правда
|
| I know the feeling
| Я знаю это чувство
|
| I know it’s real when the drama’s all in your face
| Я знаю, что это реально, когда вся драма на твоем лице
|
| You see a mountain
| Вы видите гору
|
| I hear a promise — it’s never more than we can take
| Я слышу обещание — это никогда не больше, чем мы можем принять
|
| Well it ain’t over, 'til it’s over
| Ну, это еще не конец, пока все не закончится
|
| We can learn from our mistakes
| Мы можем учиться на своих ошибках
|
| So let me be the voice through all the noise
| Так что позвольте мне быть голосом сквозь весь шум
|
| Everyone of us will fall
| Каждый из нас упадет
|
| Have our backs against the wall
| Упираемся спиной в стену
|
| And everyone shares a need to be loved
| И все разделяют потребность быть любимыми
|
| You’ve always been for me
| Ты всегда был для меня
|
| So I will be for you
| Так что я буду для вас
|
| That’s just what it means to love
| Вот что значит любить
|
| Whatever I gotta be
| Кем бы я ни был
|
| I’ll be for you
| я буду для тебя
|
| I’m for you
| Я для тебя
|
| If you never knew
| Если бы вы никогда не знали
|
| If you never knew
| Если бы вы никогда не знали
|
| I’m for you
| Я для тебя
|
| You know it’s true
| Ты знаешь, что это правда
|
| Whatever I gotta be
| Кем бы я ни был
|
| I’ll be for you
| я буду для тебя
|
| I’m for you
| Я для тебя
|
| If you never knew
| Если бы вы никогда не знали
|
| If you never knew
| Если бы вы никогда не знали
|
| I’m for you
| Я для тебя
|
| You know it’s true
| Ты знаешь, что это правда
|
| Everytime you fall, I’ll be for you
| Каждый раз, когда ты падаешь, я буду за тебя
|
| If you back’s against the wall, I’ll be for you
| Если ты прислонишься к стене, я буду за тебя
|
| Cause you’ve always been for me, I’ll be for you
| Потому что ты всегда был для меня, я буду для тебя
|
| I’ll be for you, I’m for you
| Я буду для тебя, я для тебя
|
| If you never knew
| Если бы вы никогда не знали
|
| If you never knew
| Если бы вы никогда не знали
|
| I’m for you
| Я для тебя
|
| I’m for you, like your for me, like I’m for you
| Я для тебя, как ты для меня, как и я для тебя
|
| I’m for you, like your for me, like your for me, like I’m for you
| Я для тебя, как ты для меня, как ты для меня, как и я для тебя
|
| I’m for you like your for me, like I’m for you
| Я для тебя, как ты для меня, как я для тебя
|
| I’m for you like your for me, like your for me, like I’m for you
| Я для тебя, как ты для меня, как ты для меня, как и я для тебя
|
| I’m for you like your for me, like your for me, like I’m for you
| Я для тебя, как ты для меня, как ты для меня, как и я для тебя
|
| I’m for you | Я для тебя |