| Yo, uh, you mind if I call you back next week
| Эй, ты не возражаешь, если я перезвоню тебе на следующей неделе?
|
| I gotta go, I’m 'bout to do a show
| Мне нужно идти, я собираюсь сделать шоу
|
| Can’t take the stress wanna give you my best, Lord
| Не могу выдержать стресс, хочу дать тебе все возможное, Господь
|
| I can’t sing with this hanging over me
| Я не могу петь, когда это висит надо мной
|
| But the show must go on, Lord, set me free
| Но шоу должно продолжаться, Господи, освободи меня
|
| Yo, could you hold on dude, my wife is beepin' in.
| Эй, подожди, чувак, моя жена сигналит.
|
| Baby, I know I’m s’posed to be home at 6, I’m just finishing this mix — they’re
| Детка, я знаю, что должен быть дома в 6, я как раз заканчиваю этот микс — они
|
| burnin' me a disc.
| записать мне диск.
|
| I got some dude named Cupid on the other line. | У меня на другой линии какой-то чувак по имени Купидон. |
| I love you … baby?
| Я люблю тебя малышка?
|
| Sorry, I’m not much for conversation
| Извините, я не очень для разговоров
|
| I need some time with God and a mental vacation
| Мне нужно время с Богом и умственный отпуск
|
| TOBYMAC can’t get to the phone.
| TOBYMAC не может добраться до телефона.
|
| Please leave a message after the tone.
| Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка.
|
| I’m just a little man tryin' to fit in God’s plan | Я просто маленький человек, пытающийся вписаться в Божий план |