| You turned away when I looked you in the eye
| Ты отвернулась, когда я посмотрел тебе в глаза
|
| And hesitated when I asked if you were alright
| И заколебался, когда я спросил, все ли с тобой в порядке.
|
| Seems like you’re fighting for your life
| Кажется, ты борешься за свою жизнь
|
| But why, oh, why? | Но почему, о, почему? |
| (Why, oh, why?)
| (Почему, о, почему?)
|
| Wide awake in the middle of your nightmare
| Проснувшись посреди своего кошмара
|
| You saw it comin', but it hit you outta nowhere
| Вы видели, как это происходит, но оно ударило вас из ниоткуда
|
| And there’s always scars
| И всегда есть шрамы
|
| When you fall that far
| Когда ты упадешь так далеко
|
| We lose our way, we get back up again
| Мы сбиваемся с пути, мы снова встаем
|
| It’s never too late to get back up again
| Никогда не поздно снова встать
|
| And one day, you gon' shine again
| И однажды ты снова будешь сиять
|
| You may be knocked down but not out forever
| Вы можете быть сбиты с ног, но не навсегда
|
| Lose our way, we get back up again
| Сбиваемся с пути, мы снова встаем
|
| So get up, get up, you gon' shine again
| Так что вставай, вставай, ты снова будешь сиять
|
| It’s never too late to get back up again
| Никогда не поздно снова встать
|
| You may be knocked down but not out forever
| Вы можете быть сбиты с ног, но не навсегда
|
| (May be knocked down but not out forever)
| (Может быть сбит с ног, но не навсегда)
|
| You rolled out at the dawning of the day
| Вы выкатились на рассвете дня
|
| Heart racin' as you make your little get-away
| Сердце колотится, когда вы убегаете
|
| It feels like you’ve been runnin' all your life
| Такое ощущение, что ты бежал всю свою жизнь
|
| But why, oh, why? | Но почему, о, почему? |
| (Why, oh, why?)
| (Почему, о, почему?)
|
| So you pull away from the love that would’ve been there
| Итак, вы отстраняетесь от любви, которая была бы там
|
| And start believin' that your situation’s unfair
| И начните верить, что ваша ситуация несправедлива
|
| But there’s always scars
| Но всегда есть шрамы
|
| When you fall that far
| Когда ты упадешь так далеко
|
| We lose our way, we get back up again
| Мы сбиваемся с пути, мы снова встаем
|
| It’s never too late to get back up again
| Никогда не поздно снова встать
|
| And one day, you gon' shine again
| И однажды ты снова будешь сиять
|
| You may be knocked down but not out forever
| Вы можете быть сбиты с ног, но не навсегда
|
| Lose our way, we get back up again
| Сбиваемся с пути, мы снова встаем
|
| So get up, get up, you gon' shine again
| Так что вставай, вставай, ты снова будешь сиять
|
| It’s never too late to get back up again
| Никогда не поздно снова встать
|
| You may be knocked down but not out forever
| Вы можете быть сбиты с ног, но не навсегда
|
| (May be knocked down but not out forever)
| (Может быть сбит с ног, но не навсегда)
|
| This is love callin', love callin'
| Это зов любви, зов любви
|
| Out to the broken
| К сломанным
|
| This is love callin'
| Это любовь зовет
|
| This is love callin', love callin'
| Это зов любви, зов любви
|
| Out to the broken
| К сломанным
|
| This is love callin'
| Это любовь зовет
|
| This is love callin', love callin'
| Это зов любви, зов любви
|
| I am so broken
| я так разбит
|
| This is love callin', love callin'
| Это зов любви, зов любви
|
| We lose our way
| Мы теряем свой путь
|
| We get back up again
| Мы снова возвращаемся
|
| It’s never too late
| Никогда не поздно
|
| You may be knocked down but not out forever
| Вы можете быть сбиты с ног, но не навсегда
|
| Lose our way, we get back up again
| Сбиваемся с пути, мы снова встаем
|
| So get up, get up, you gon' shine again
| Так что вставай, вставай, ты снова будешь сиять
|
| It’s never too late to get back up again
| Никогда не поздно снова встать
|
| You may be knocked down but not out forever
| Вы можете быть сбиты с ног, но не навсегда
|
| This is love callin', love callin' (Lose our way)
| Это зов любви, зов любви (сбиться с пути)
|
| (We get back up again) Out to the broken
| (Мы снова встаем) К сломанным
|
| This is love callin' (It's never too late)
| Это любовь зовет (никогда не поздно)
|
| (You may be knocked down but not out forever)
| (Вы можете быть нокаутированы, но не навсегда)
|
| This is love callin', love callin' (Lose our way)
| Это зов любви, зов любви (сбиться с пути)
|
| (We get back up again) Out to the broken
| (Мы снова встаем) К сломанным
|
| This is love callin' (It's never too late)
| Это любовь зовет (никогда не поздно)
|
| (You may be knocked down but not out forever)
| (Вы можете быть нокаутированы, но не навсегда)
|
| This is love callin', love callin'
| Это зов любви, зов любви
|
| Out to the broken
| К сломанным
|
| This is love callin' | Это любовь зовет |