| Well, I thought that I had seen most everything
| Ну, я думал, что видел почти все
|
| And if jaded was a people, I’d be the king
| И если бы измученный был народ, я был бы королем
|
| So cold to what a brand new day could bring
| Так холодно, что может принести новый день
|
| So icy cold to all the wonder that should be movin' me
| Так ледяной холод для всего чуда, которое должно меня трогать.
|
| Overthinking You ('Ing you), hot like June (Like June)
| Переосмысливая тебя ('Ing you), жарко, как июнь (как июнь)
|
| I’m jumpin' out my skin just tryin' to catch of a view (Catch a view), Woo
| Я выпрыгиваю из кожи, просто пытаюсь поймать вид (Ловить взгляд), Ву
|
| You got me on the edge
| Ты поставил меня на край
|
| Got me on the edge of my seat
| Получил меня на краю моего места
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| You got me on the edge
| Ты поставил меня на край
|
| I am on the edge of my seat
| Я на краю своего места
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| Lost all my worries, feels like Christmas came early (Hey)
| Потерял все свои заботы, такое чувство, что Рождество наступило рано (Эй)
|
| Yeah, I can stay here day and night and never feel no hurry
| Да, я могу оставаться здесь день и ночь и никуда не спешить
|
| Needless to mention, Lord, You got my attention (My attention)
| Излишне упоминать, Господь, Ты привлек мое внимание (Мое внимание)
|
| My eyes are wide with wonder, feelin' for the soul ascension (Woo)
| Мои глаза расширились от удивления, я чувствую вознесение души (Ву)
|
| 'Cause no one else is ever gonna do for me
| Потому что никто другой никогда не сделает для меня
|
| Ever gonna do for me what You’d do for me, yeah
| Когда-нибудь сделаешь для меня то, что Ты сделаешь для меня, да
|
| Ain’t no one ever gonna steal the mystery You put right in front o' me
| Разве никто никогда не украдет тайну, которую ты положил прямо передо мной?
|
| Right in front o' me, yeah
| Прямо передо мной, да
|
| You got me on the edge
| Ты поставил меня на край
|
| Got me on the edge of my seat
| Получил меня на краю моего места
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| You got me on the edge
| Ты поставил меня на край
|
| I am on the edge of my seat
| Я на краю своего места
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| You got me on the edge (Woo)
| Ты поставил меня на край (Ву)
|
| I am on the edge of my seat
| Я на краю своего места
|
| And I can feel the wonder rushin' over me
| И я чувствую, как чудо проносится надо мной.
|
| You are openin' my eyes
| Ты открываешь мне глаза
|
| You’re openin' my eyes, Lord
| Ты открываешь мне глаза, Господь
|
| To brand new possibilities
| Чтобы открыть новые возможности
|
| You are openin' my eyes
| Ты открываешь мне глаза
|
| Openin' my eyes, Lord (Yes, Lord)
| Открой мне глаза, Господи (Да, Господи)
|
| To brand new possibilities
| Чтобы открыть новые возможности
|
| You are openin' my eyes
| Ты открываешь мне глаза
|
| Openin' my eyes, Lord
| Открой мне глаза, Господь
|
| To brand new possibilities (Yeah)
| Чтобы открыть новые возможности (Да)
|
| You are openin' my eyes
| Ты открываешь мне глаза
|
| Openin' my eyes, Lord (My eyes, Lord)
| Открой мне глаза, Господи (Мои глаза, Господи)
|
| To brand new possibilities ('Bilities, 'bilities)
| Чтобы открывать новые возможности ("Способности", "способности")
|
| Behold, I am doin' a new thing in the land
| Вот, Я делаю новое дело на земле
|
| It’s springin' forth
| Это прыгает вперед
|
| Do you believe it? | Ты веришь в это? |
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| You got me on the edge
| Ты поставил меня на край
|
| I am on the edge of my seat
| Я на краю своего места
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| You got me on the edge
| Ты поставил меня на край
|
| I am on the edge of my seat
| Я на краю своего места
|
| I can feel it rushin' over me (Yeah)
| Я чувствую, как это бросается на меня (Да)
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| You got me on the edge
| Ты поставил меня на край
|
| I am on the edge of my seat
| Я на краю своего места
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| You got me, You got me on the edge
| Ты меня достал, Ты довел меня до предела
|
| I am on the edge of my seat
| Я на краю своего места
|
| I can feel it rushin' over me (Woo)
| Я чувствую, как это мчится надо мной (Ву)
|
| (To brand new possibilities)
| (Чтобы открыть новые возможности)
|
| I can feel it rushin' over me
| Я чувствую, как это бросается на меня.
|
| You are openin' my eyes (Yes, yes, yes)
| Ты открываешь мне глаза (Да, да, да)
|
| Openin' my eyes, Lord (You got)
| Открой мне глаза, Господи (у тебя есть)
|
| To brand new possibilities
| Чтобы открыть новые возможности
|
| (You got me on the edge, the edge)
| (Ты поставил меня на край, на край)
|
| You are openin' my eyes
| Ты открываешь мне глаза
|
| Openin' my eyes, Lord | Открой мне глаза, Господь |