
Дата выпуска: 19.05.1994
Язык песни: Английский
Something's Always Wrong(оригинал) | Что-то всегда идет не так(перевод на русский) |
Another day, I call and never speak | Уже какой день я звоню и молчу, |
And you would say, "Nothing is changed at all" | А ты всё повторяла: "Совершенно ничего не изменилось". |
And I can't feel much hope for anything | Я уже не смогу ни на что надеяться, |
If I won't be there to catch you if you fall | Если меня не будет рядом, чтобы поймать тебя при падении. |
- | - |
Again (again we fail) | И снова , |
It seems we meet (meet and mean) | Мне кажется, что мы встречаемся , |
In the spaces (spaces safe) | На расстоянии , |
In between (between intent) | В промежутках . |
You always say (said too much) | Ты всегда говоришь : |
"Won't be long" (long been gone) | "Это ненадолго" , |
No, but something's always wrong | Но что-то всегда идет не так. |
- | - |
Another game of putting things aside | Очередная игра в откладывание дел на потом, |
As if we'll come back to them sometime | Как будто мы когда-нибудь к ним вернемся. |
A brace of hopes аnd a pride of innocence | Поддержка надежды и гордость невинности, |
And you would say, "Something has gone wrong" | А ты всё повторяла: "Что-то пошло не так". |
- | - |
Again (again we fail) | И снова , |
It seems we meet (make amends) | Мне кажется, что мы встречаемся , |
In the spaces (wend our way) | На расстоянии , |
In between (between intent) | В промежутках . |
You always say (looking back) | Ты всегда говоришь : |
"Won't be long" (not moving on) | "Это ненадолго" , |
Oh, but something's always wrong | Но что-то всегда идет не так. |
- | - |
And again (again we fail) | И снова , |
It seems we meet (make amends) | Мне кажется, что мы встречаемся , |
In the spaces (wend our way) | На расстоянии , |
In between (between intent) | В промежутках . |
You always say (said too much) | Ты всегда говоришь : |
"Won't be long" (long been gone) | "Это ненадолго" , |
Oh, but something's always wrong | Но что-то всегда идет не так. |
- | - |
Something's always wrong | Что-то всегда идет не так, |
Something's always wrong | Что-то всегда идет не так. |
Something's Always Wrong(оригинал) |
Another day I call and never speak |
And you would say nothing’s changed at all |
And I can’t feel much hope for anything |
If I won’t be there to catch you if you fall |
Again |
It seems we meet |
In the spaces |
In between |
We always say |
It won’t be long |
But something’s always wrong |
Another game of putting things aside |
As if we’ll come back to them some time |
A brace of hope a pride of innocence |
And you would say something has gone wrong |
Again |
It seems we meet |
In the spaces |
In between |
We always say |
It won’t be long |
But something’s always wrong |
«Again we fail to meet and mend |
The spaces safe between intents |
We say too much and long been gone, |
Oh but something’s always wrong.» |
«Again we fail to make amends |
And wend our way between intents |
And looking back, not moving on Oh but something’s always wrong.» |
«Again we fail to meet and mend |
The spaces safe between intents |
We say too much, too long been gone |
Oh but something’s always wrong. |
Что-То Всегда Не Так.(перевод) |
В другой день я звоню и никогда не говорю |
И вы бы сказали, что ничего не изменилось |
И я не особо на что-то надеюсь |
Если меня не будет рядом, чтобы поймать тебя, если ты упадешь |
Опять таки |
Кажется, мы встречаемся |
В пространствах |
Между |
Мы всегда говорим |
Это не будет долго |
Но всегда что-то не так |
Еще одна игра, в которой нужно отложить дела |
Как будто мы вернемся к ним когда-нибудь |
Скобка надежды, гордость невиновности |
И вы бы сказали, что что-то пошло не так |
Опять таки |
Кажется, мы встречаемся |
В пространствах |
Между |
Мы всегда говорим |
Это не будет долго |
Но всегда что-то не так |
«Опять нам не удается встретиться и исправить |
Безопасные пространства между намерениями |
Мы говорим слишком много и давно ушли, |
О, но всегда что-то не так». |
«Опять мы не исправим |
И идем своим путем между намерениями |
И оглядываясь назад, не двигаясь дальше О но всегда что-то не так». |
«Опять нам не удается встретиться и исправить |
Безопасные пространства между намерениями |
Мы говорим слишком много, слишком давно ушли |
О но всегда что-то не так. |
Название | Год |
---|---|
All I Want | 2011 |
Architect of the Ruin | 2015 |
Game Day | 2021 |
So Long Sunny | 2015 |
Slowing Down | 2021 |
In the Lantern Light | 2021 |
Truth | 2021 |
Dual Citizen | 2021 |
Transient Whales | 2021 |
Brother | 2011 |
Come Down | 2011 |
Crowing | 2011 |
Crazy Life | 2011 |
Covered in Roses | 2012 |
Always Changing Probably | 2012 |
One Little Girl | 2012 |
Way Away | 2012 |
Corporal Brown | 1989 |
Don't Go Away | 1989 |
New Constellation | 2013 |