| The truth will always surface
| Правда всегда всплывет
|
| The truth will bring the light
| Правда принесет свет
|
| The truth is always changing
| Правда всегда меняется
|
| The truth does not take sides
| Правда не принимает чью-либо сторону
|
| I don’t believe in much but I believe in love
| Я не верю во многое, но я верю в любовь
|
| I want to think we’re better than what we have become
| Я хочу думать, что мы лучше, чем мы стали
|
| It’s time to speak to power, it’s time to shake things up
| Пришло время поговорить с властью, пришло время встряхнуться
|
| I don’t believe in nothing, but I believe in love
| Я ни во что не верю, но я верю в любовь
|
| Truth is we might not make it
| Правда в том, что мы можем не успеть
|
| Truth is we had our day
| Правда в том, что у нас был наш день
|
| Truth is the world won’t miss us
| Правда в том, что мир не будет скучать по нам
|
| When we have gone our way
| Когда мы пошли своим путем
|
| I don’t believe in much but I believe in love
| Я не верю во многое, но я верю в любовь
|
| I want to think we’re better than what we have become
| Я хочу думать, что мы лучше, чем мы стали
|
| It’s time to speak to power, it’s time to shake things up
| Пришло время поговорить с властью, пришло время встряхнуться
|
| I don’t believe in nothing, but I believe in love
| Я ни во что не верю, но я верю в любовь
|
| Truth don’t fear the daylight (Don't tell me no lie)
| Правда, не бойся дневного света (Не говори мне неправду)
|
| The truth don’t like to hide (Give me the power to freely decide)
| Правду не любят скрывать (Дайте мне право свободно решать)
|
| The truth don’t care what side you’re on (Don't sell me no lie)
| Правде все равно, на чьей ты стороне (не продавай мне ложь)
|
| The truth won’t be denied
| Правда не будет отрицаться
|
| Frederick Douglass said it:
| Фредерик Дуглас сказал:
|
| «The truth is always proper
| «Правда всегда правильная
|
| The truth is beautiful
| Правда прекрасна
|
| At all times and in all places»
| Всегда и везде»
|
| I say the truth will free us all
| Я говорю, что правда освободит нас всех
|
| The truth will free us all
| Правда освободит нас всех
|
| I don’t believe in much but I believe in love
| Я не верю во многое, но я верю в любовь
|
| I want to think we’re better than what we have become
| Я хочу думать, что мы лучше, чем мы стали
|
| It’s time to speak to power, it’s time to shake things up
| Пришло время поговорить с властью, пришло время встряхнуться
|
| I don’t believe in nothing, but I believe in love
| Я ни во что не верю, но я верю в любовь
|
| I believe in love | Я верю в любовь |