| One Little Girl (оригинал) | Одна Маленькая Девочка (перевод) |
|---|---|
| One little girl | Одна маленькая девочка |
| Told to know her place | Сказал знать свое место |
| Told she must believe | Сказал, что она должна верить |
| And do what he says | И делай, что он говорит |
| One little girl | Одна маленькая девочка |
| Taught that she is small | Учил, что она маленькая |
| Taught that she is less | Учил, что она меньше |
| And man’s decree is law | И указ человека - закон |
| One little boy who’d know her too well | Один маленький мальчик, который знал ее слишком хорошо |
| But that one little boy could send her to hell | Но этот маленький мальчик мог отправить ее в ад |
| One little man who’d care if she cried | Один маленький человек, которому было бы все равно, если бы она плакала |
| But that one little man would leave her | Но этот маленький человек оставил ее |
| And then she’d die | И тогда она умрет |
| One little girl | Одна маленькая девочка |
| Is beaten 'till she faints | Избита до обморока |
| Told that this is love | Сказал, что это любовь |
| Told that she will have to take it | Сказала, что ей придется принять это |
| One little girl | Одна маленькая девочка |
| Is just a bit confused | Просто немного смущен |
| Thought that she was human too | Думал, что она тоже человек |
| One little girl | Одна маленькая девочка |
| Couldn’t run away | Не мог убежать |
| Anywhere she’d go | Куда бы она ни пошла |
| The rules and men the same | Правила и мужчины одинаковы |
| One little girl | Одна маленькая девочка |
| Couldn’t take the pain | Не мог принять боль |
| Numbed herself 'till none remained | Онемела, пока никого не осталось |
