| Line of people to pass you by
| Очередь людей, чтобы пройти мимо вас
|
| Posing sympathy with their whitewash eyes
| Вызывает сочувствие своими белыми глазами
|
| With the ladies feigning their mourning cries
| С дамами, симулирующими свои траурные крики
|
| And the men shaking hands
| И мужчины пожимают друг другу руки
|
| Weigh away
| взвесить
|
| Way away
| Далеко
|
| As all the pictures in your mind
| Как все картинки в твоей голове
|
| As you’re passed the thousandth time
| Когда ты прошел в тысячный раз
|
| Thousandth photograph
| Тысячная фотография
|
| Listen to sympathetic lies
| Слушайте сочувственную ложь
|
| As their reasons change with their mourning 'guise
| Поскольку их причины меняются с их траурным обликом
|
| With the gentlemen feigning sorrowed sighs
| С джентльменами, изображающими скорбные вздохи
|
| And drinking champagne
| И пить шампанское
|
| Weigh away
| взвесить
|
| Way away
| Далеко
|
| As all the people pass and pose
| Когда все люди проходят и позируют
|
| You hold back the tears
| Ты сдерживаешь слезы
|
| And hold onto memories
| И держись за воспоминания
|
| Small talk hangs like a dirty cloud
| Светская беседа висит как грязное облако
|
| Saying nothing real but deafening loud
| Не говоря ничего реального, но оглушительно громко
|
| An urge to run away from the crowd
| Желание убежать от толпы
|
| And mourn all alone
| И оплакивать в полном одиночестве
|
| Make a promise to no one
| Никому не обещай
|
| Wondering if you been worthwhile
| Хотите знать, стоили ли вы
|
| Turn away from the chatter
| Отвернуться от болтовни
|
| And the hungry smiles | И голодные улыбки |