Перевод текста песни Ghetto drame - TLF

Ghetto drame - TLF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghetto drame , исполнителя -TLF
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.05.2013
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ghetto drame (оригинал)Драма гетто (перевод)
Blaw, blaw Блау, блау
Eh MC Alain 2 L’ombre Eh MC Ален 2 Тень
Ghetto Drame bébé Детская драма гетто
Eh laisse pas traîner ton fils si tu veux pas qui glisse tout seul Эй, не оставляй своего сына слоняться без дела, если не хочешь, чтобы он сам поскользнулся
Ghettodrame геттодрама
Une histoire en cache toujours une autre Одна история всегда скрывает другую
Des fois ça part d’un simple regard, un mot de travers à qui la faute Иногда все начинается со взгляда, неправильного слова, по чьей вине
Ligoté par l'égo, embaumé par l’orgueil Связанный эго, забальзамированный гордостью
Le ghetto a son jardin et c’est la rage qu’on cueille У гетто есть свой сад, и мы выбираем ярость
On s’rend au coup pour coup deuil pour deuil Мы идем на переворот в трауре для траура
Y’a que pour une marche silencieuse que le maire t’accueille Только на тихую прогулку вас приветствует мэр
Quand l’un d’entre nous meurt, le bitume est de mauvaise humeur Когда один из нас умирает, асфальт в плохом настроении
On fait la couv du Parisien, passe au 20 heures Мы на обложке Le Parisien, до 20:00.
Des fleurs et des bougies sur les lieux du drame Цветы и свечи на месте трагедии
La vengeance dans tous les esprits, dur d’imposer le calme Месть у всех на уме, трудно навязать спокойствие
Des cars d’CRS, des voitures brulées, on sort les armes CRS автомобили, сожженные автомобили, мы достаем оружие
Chaque année on commémore son décès Каждый год мы отмечаем его уход
Paix à son âme Покойся с миром
On s’donne le droit d’enlever une vie sans en prendre conscience Мы даем себе право отнять жизнь, не осознавая этого.
Le retirer de sa famille, tout ça n’a aucun sens Забрать его из семьи, это не имеет никакого смысла
Et ce sont nos mères qui en payent les conséquences И наши матери платят за последствия
Les embrouilles commencent et n’en finissent plus, Ghetto Drame Проблемы начинаются и никогда не заканчиваются, драма гетто
Trop de sang qui coule, trop d’balles perdues, Ghetto Drame Слишком много крови течет, слишком много шальных пуль, драма гетто
Livrés à nous même, la rue est sans issue, Ghetto Drame Предоставленный самим себе, улица зашла в тупик, драма гетто.
T’as peur de rien, jusqu'à ce qu’on t’tue, Ghetto Drame Ты ничего не боишься, пока тебя не убьют, драма гетто
La rue nous met le pied à l'étrier, trop tôt Улица ставит нашу ногу в стремя, слишком рано
On s’découvre, s’attache, perd peu à peu nos potos Мы открываем друг друга, привязываемся, постепенно теряем друзей
On retient aucun conseil, s’entretue pour la survie Мы не слушаем советов, убиваем друг друга, чтобы выжить
Surtout pour l’oseille mais pas au point d’en perdre sa vie В основном для щавеля, но не до потери жизни
Trop de drogues, trop d’armes qui passent à la douane Слишком много наркотиков, слишком много оружия проходит через таможню.
L'État ferme les yeux et c’est nous qu’on condamne Государство закрывает глаза, и это мы осуждены
Trop de rivalités entre gangs et cités Слишком много соперничества между бандами и городами
Et tu te crois intouchable quand t’es réputé И ты думаешь, что ты неприкасаемый, когда ты знаменит
Des guet-apens organisés c’est trop macabre Организованные засады слишком жуткие
Séquestré, tu finis amputé dans une cave Изолированный, вы в конечном итоге ампутированы в подвале
Y’a pas plus enculé que la traîtrise, c’est trop triste Нет большего ублюдка, чем предательство, это так грустно
Des parents à la morgue pour identifier le corps de leur fils Родители в морге опознают тело сына
Les embrouilles commencent et n’en finissent plus, Ghetto Drame Проблемы начинаются и никогда не заканчиваются, драма гетто
Trop de sang qui coule, trop d’balles perdues, Ghetto Drame Слишком много крови течет, слишком много шальных пуль, драма гетто
Livrés à nous même, la rue est sans issue, Ghetto Drame Предоставленный самим себе, улица зашла в тупик, драма гетто.
T’as peur de rien, jusqu'à ce qu’on t’tue, Ghetto Drame Ты ничего не боишься, пока тебя не убьют, драма гетто
Plus t’es violent, plus tu te fais respecter Чем агрессивнее вы, тем больше уважения вы получаете
Si t’es trop craint mec tu te fais détester Если тебя слишком боятся, тебя ненавидят
Un môme de 15 ans peut venir te braquer 15-летний ребенок может ограбить вас
Sort pas ton brolique pour te rétracter ou le rater Не вынимайте бролик, чтобы убрать его или пропустить
Canner un mec c’est pas si facile, c’est du suicide Побить чувака не так просто, это самоубийство
Tu seras plus tranquille y’a de quoi se faire du souci Вы будете более расслаблены, есть о чем беспокоиться
On rapatrie les corps au bled après les quêtes Репатриируем тела в деревню после квестов
Les keufs n’ont en rien à foutre de ne jamais suivre les enquêtes Полицейским плевать на то, что они никогда не следят за расследованиями
Qu’est-ce qui fait qu’on se comporte comme ça, tant de questions sans réponses Что заставляет нас так себя вести, столько вопросов без ответов
Dur de réfléchir à ça quand t’es sous défonce Трудно думать об этом, когда ты под кайфом
Trop de sang sur le trottoir Слишком много крови на тротуаре
Les faux viennent te rendre visite au cimetière ou au parloir Косы приходят к вам в гости на кладбище или в гостиную
Les embrouilles commencent et n’en finissent plus, Ghetto Drame Проблемы начинаются и никогда не заканчиваются, драма гетто
Trop de sang qui coule, trop d’balles perdues, Ghetto Drame Слишком много крови течет, слишком много шальных пуль, драма гетто
Livrés à nous même, la rue est sans issue, Ghetto Drame Предоставленный самим себе, улица зашла в тупик, драма гетто.
T’as peur de rien, jusqu'à ce qu’on t’tue, Ghetto Drame Ты ничего не боишься, пока тебя не убьют, драма гетто
Les embrouilles commencent et n’en finissent plus, Ghetto Drame Проблемы начинаются и никогда не заканчиваются, драма гетто
Trop de sang qui coule, trop d’balles perdues, Ghetto Drame Слишком много крови течет, слишком много шальных пуль, драма гетто
Livrés à nous même, la rue est sans issue, Ghetto Drame Предоставленный самим себе, улица зашла в тупик, драма гетто.
T’as peur de rien, jusqu'à ce qu’on t’tue, Ghetto Drame Ты ничего не боишься, пока тебя не убьют, драма гетто
MC Alain 2 L’Ombre Ghetto Drame I.K.B.A.L MC Ален 2 Драма Теневого Гетто I.K.B.A.L.
Y’a trop de balles perdus donc trop d’sang qui coule tu vois Слишком много пуль потеряно, так что слишком много крови течет, ты видишь
Eh ghetto youth, y’a trop de frères qui partent Эй, молодежь из гетто, слишком много братьев уходит
Tu peux pas me dire le contraire Вы не можете сказать мне иначе
Les embrouilles commencent et n’en finissent plus Проблемы начинаются и никогда не заканчиваются
Décroche ton calibre, p’tit con Возьми свой калибр, маленький мошенник
C’est pas ça être un bonhomme Это не быть хорошим человеком
Écoute, pense à ceux qui t’aiment Слушай, подумай о тех, кто тебя любит
C’est Alain 2 L’OmbreЭто Ален 2 Тень
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On lâche rien
ft. Raven Karl'1
2013
2013
2013
2013
2013
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2013
2007
2014
Mourir Libre
ft. WHITE & SPIRIT
2008
2013
2006
Ma ville, ma capitale
ft. KARLITO, TLF, Karlito
2010
2014