Перевод текста песни Bien - TLF

Bien - TLF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bien , исполнителя -TLF
Песня из альбома: Rêves De Rue
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.11.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Delabel Hostile

Выберите на какой язык перевести:

Bien (оригинал)Хороший (перевод)
Quand t’as la dalle tu rappes Bien Когда у тебя есть плита, ты хорошо читаешь рэп
poto tu clash Bien Пото ты хорошо ссоришься
quand t’es réputé dangereux elle kiffe Bien quand t’as des loves, когда тебя считают опасным, ей нравится, когда у тебя есть любовь,
loves elle michtone Bien любит ее michtone хорошо
si ton keum tombe reste fidèle fait les choses Bien если ваш друг падает, оставайтесь верным, делайте это правильно
il a besoin de ton soutien va le voir au parloir ему нужна твоя поддержка сходи к нему в гостиную
le laisse pas crever si t’es pas un batârd не дай ему умереть, если ты не ублюдок
il sera te remercier он будет вам благодарен
de nos jour rares sont les femmes sur qui tu peux compter. в наши дни мало женщин, на которых можно положиться.
quand on y arrive pas c’est qu’on n’a pas de volonté когда ты не можешь этого сделать, это потому, что у тебя нет воли
ici sa rappe Bien ont fait pas les choses a moitié вот это рэп
c’est du rap de grand gamin это большой детский рэп
quand t’es patient le temps te le rend Bien когда ты терпелив, время делает тебя лучше
lors du partage re-recompte Bien при обмене пересчет Хорошо
fumer le rap ça on y compte Bien курить рэп, который мы считаем
que sa soit en club ou dans ta golf l’son te met Bien будь то в клубе или на поле для гольфа, звук заставляет вас чувствовать себя хорошо
aussi Bien que tony sous la coke des colomBien Так же хорошо, как Тони под колумбийской колойХорошо
les jaloux vont jacter gros tu paries comBien ревнивый будет сплетничать, вы держите пари, как хорошо
refrain: Припев:
quoi que tu fasses dans ta vie что бы ты ни делал в своей жизни
fais les choses Bien делать все правильно
tu taffe t'étudie, fais les choses Bien вы балуете себя учебой, делайте все правильно
quoi que tu fasses dans ta rue что бы ты ни делал на своей улице
fais les choses Bien делать все правильно
avant d’etre porté diparu до объявления о пропаже
refléchis Bien серьезно подумай
quoi que tu fasses dans ta vie что бы ты ни делал в своей жизни
fais les choses Bien делать все правильно
si t’as a charge une famille если ты поддерживаешь семью
fais les choses Bien делать все правильно
quoi que tu fasses dans ta rue что бы ты ни делал на своей улице
fais les choses Bien делать все правильно
car tu n’es pas a l’abri reflechis Bien потому что ты не в безопасности подумай хорошо
deuxieme couplet: второй куплет:
loin des flow est la voie ils le savent Bien Вдали от потока, как они это хорошо знают
respecte ta mère car le proc se marre Bien уважай свою мать, потому что прок сыт по горло
nettoie Bien les empreintes les keuf fouillent Bien хорошо счищают отпечатки, менты хорошо обыскивают
au parloir colle Bien ton bloc afin qu’il tienne Bien в салоне хорошо приклейте свой блок, чтобы он хорошо держался
fais les choses Bien делать все правильно
trouves toi une meuf Bien найди себе хорошую девушку
pas une tass ki cherche a savoir tu pèses comBien не тасс который пытается узнать сколько ты весишь
la sere-mi fait que parfois on se debrouille Bien сере-ми делает так, что иногда у нас все хорошо
dépend de personne garde ta fierté meme quand on t’emprissonne Bien ни от кого не зависит, сохраняй свою гордость, даже когда ты в тюрьме
ressent Bien le son que je dédie a mes détenus en mode évasion Что ж, почувствуй звук, который я посвящаю своим сокамерникам в режиме побега.
j’ai besoin de rien je veut pas que tu me réclames ton Bien Мне ничего не нужно, я не хочу, чтобы ты спрашивал меня о своей собственности
tu parles peut etre mal dans mon dos quand moi je te souhaite que du Bien ты можешь плохо говорить за моей спиной, когда я желаю тебе добра
mon concept me va Bien tu vois peu je te voit Bien моя концепция мне подходит ты мало видишь я тебя хорошо вижу
je suis discret juste la quand il faut que je me mette Bien Я осторожен, когда мне нужно выздороветь
le temps est une chance donc profites en Bien время - это шанс, так что используйте его по максимуму
pas besoin d’allez au stand quand ta la haine tu vises Bien Не нужно идти в яму, когда твоя ненависть направлена ​​​​хорошо
refrain: Припев:
quoi que tu fasses dans ta vie что бы ты ни делал в своей жизни
fais les choses Bien делать все правильно
tu taffes t'étudies, fais les choses Bien ты много работаешь ты учишься, делаешь все хорошо
quoi que tu fasses dans ta rue что бы ты ни делал на своей улице
fais les choses Bien делать все правильно
avant d’etre porté diparu до объявления о пропаже
refléchis Bien серьезно подумай
quoi que tu fasses dans ta vie что бы ты ни делал в своей жизни
fais les choses Bien делать все правильно
si t’as a charge une famille если ты поддерживаешь семью
fais les choses Bien делать все правильно
quoi que tu fasses dans ta rue что бы ты ни делал на своей улице
fais les choses Bien делать все правильно
car tu n’es pas a l’abri reflechis Bien потому что ты не в безопасности подумай хорошо
troisieme couplet: третий куплет:
inchalah que ton jugement se passera Bien иншалла, ваше решение будет хорошо
si je suis plus la regarde chez moi si tout se passe Bien если я больше не вахта дома если все пойдет хорошо
nique l’etat et le gouvernement ils nous taxent Bien к черту государство и правительство, они хорошо облагают нас налогом
payes une villa a ta maman si t’as les moyens купи маме виллу, если можешь себе это позволить
si tu bicrave en bas de ton hall fais sa Bien если ты любишь ходить по коридору, делай это хорошо
si tu vas a l'école travail Bien если ты идешь в школу работай нормально
si t’es en perme ce weekend profites Bien если у вас есть разрешение в эти выходные наслаждайтесь
ça fait deux piges que t’a pas ken savoure Bien уже два года ты не наслаждался Кеном
et tout ira Bien и все будет хорошо
mets toi Bien поправляйся
sur ce gros son je veux que tu dehanches Bien на этом большом звуке я хочу, чтобы ты хорошо покачивался
ici on se sape Bien здесь мы хорошо знаем друг друга
on se tape Bien мы хорошо проводим время
tu fais du freefight gros ça sert a rien ты делаешь большой фрифайт, это бесполезно
mon instru qui te fait perdre le controle мой инструментал, из-за которого ты теряешь контроль
personne peut mieux raconter notre vie никто не может рассказать историю нашей жизни лучше
ou jouer notre role que nous где сыграть свою роль, которую мы
comme rohff «la famille"officcial en boite как rohff "семья" официальный в клубе
on fait pas la queue nous мы не стоим в очереди
acceuille nous Bien добро пожаловать к нам
refrain: 2 fois припев: 2 раза
quoi que tu fasses dans ta vie что бы ты ни делал в своей жизни
fais les choses Bien делать все правильно
tu taffes t'étudies, fais les choses Bien ты много работаешь ты учишься, делаешь все хорошо
quoi que tu fasses dans ta rue что бы ты ни делал на своей улице
fais les choses Bien делать все правильно
avant d’etre porté diparu до объявления о пропаже
refléchis Bien серьезно подумай
quoi que tu fasses dans ta vie что бы ты ни делал в своей жизни
fais les choses Bien делать все правильно
si t’as a charge une famille если ты поддерживаешь семью
fais les choses Bien делать все правильно
quoi que tu fasses dans ta rue что бы ты ни делал на своей улице
fais les choses Bien делать все правильно
car tu n’es pas a l’abri reflechis Bienпотому что ты не в безопасности подумай хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On lâche rien
ft. Raven Karl'1
2013
2013
2013
2013
2013
2007
2007
2007
2007
2007
2007
2013
2007
2014
Mourir Libre
ft. WHITE & SPIRIT
2008
2013
2013
2006
Ma ville, ma capitale
ft. KARLITO, TLF, Karlito
2010
2014