| Now at regular party size
| Теперь в обычном размере группы
|
| Waves crash on either side
| Волны разбиваются с обеих сторон
|
| Hes wearing polypropylene
| Он носит полипропилен
|
| Clutching at straws; | хвататься за соломинку; |
| holding on to streams
| держаться за потоки
|
| What was he looking for?
| Что он искал?
|
| Truth or was it Heaven?
| Правда или это были небеса?
|
| Or did he just wanna go out with a bang?
| Или он просто хотел уйти с треском?
|
| So to speak…
| Так сказать…
|
| Hes put his helmet
| Он положил свой шлем
|
| Steps out
| Выходит
|
| Floats out into the sky
| Уплывает в небо
|
| Goodbye.
| До свидания.
|
| Its funny but i
| Это смешно, но я
|
| Can understand why
| Можно понять, почему
|
| I wanna live
| Я хочу жить
|
| Where the traffic controllers
| Где регулировщики
|
| Are ballet dancers
| Балерины
|
| And billboards painted over with colors
| И рекламные щиты, закрашенные красками
|
| Where unkindness is fined
| Где недоброжелательность штрафуется
|
| In numbers of roses.
| Количество роз.
|
| And nobody feels like taking the commons.
| И никому не хочется брать общее.
|
| Nobody feels like taking the commons
| Никто не хочет брать общины
|
| While some were meant for sea, in tugs boats.
| А некоторые предназначались для моря, на буксирах.
|
| Round the shore’s knee.
| Вокруг колена берега.
|
| Milling with the sand and always coming back to land
| Фрезерование с песком и всегда возвращение на землю
|
| For others, up above
| Для других выше
|
| Is all they can think of.
| Это все, о чем они могут думать.
|
| Up there with the birds and clouds
| Там, наверху, с птицами и облаками
|
| Where words don’t follow.
| Где слова не следуют.
|
| There are times when I would sit down for tea.
| Бывают времена, когда я сажусь пить чай.
|
| Some well-meaning companion will ask me.
| Какой-нибудь благонамеренный компаньон спросит меня.
|
| «How's it going with everything?»
| «Как дела?»
|
| Quite nicely;
| Довольно красиво;
|
| But I wanna live.
| Но я хочу жить.
|
| Where the traffic controllers
| Где регулировщики
|
| Are ballet dancers
| Балерины
|
| And billboards painted over with colors
| И рекламные щиты, закрашенные красками
|
| Where unkindness is fined.
| Где недоброжелательность штрафуется.
|
| In numbers of roses
| Количество роз
|
| And nobody feels like taking the commons.
| И никому не хочется брать общее.
|
| Nobody feels like taking the commons.
| Никому не хочется брать общее.
|
| Nobody feels like taking the commons.
| Никому не хочется брать общее.
|
| Though time has soldiered on
| Хотя время шло своим чередом
|
| I still think of upon him.
| Я все еще думаю о нем.
|
| Waging with the sky;
| Ведение с небом;
|
| Hes crying
| Он плачет
|
| Goodbye
| До свидания
|
| What was he looking for?
| Что он искал?
|
| Truth or was it Heaven?
| Правда или это были небеса?
|
| Or did he just wanna go out with a bang?
| Или он просто хотел уйти с треском?
|
| So to speak… | Так сказать… |